Pronunciation: [koo d(eu) feel]
Meaning: phone call
Literal translation: line hit
Register: informal
Notes: The French expression un coup de fil is an informal* term for a phone call, and it's usually used with one of three verbs:
- donner un coup de fil (à quelqu'un) -
to make a phone call, to give (someone) a call - passer un coup de fil (à quelqu'un) -
to make a phone call, to give (someone) a call - recevoir un coup de fil (de quelqu'un) -
to receive/get a phone call (from someone)
Passe-moi / Donne-moi un coup de fil !
Give me a call!
J'ai reçu un coup de fil de mon frère.
I got a call from my brother, My brother called me.
Juste un coup de fil et je pars.
Just a phone call and I'm leaving. (I just have to make a phone call and then I'm leaving).
Synonyms
*The normal (as opposed to informal) terms are un coup de téléphone, un appel, and un appel téléphonique.
Other ways to say "to call (someone)" are passer/donner un coup de téléphone (à quelqu'un), téléphoner (à quelqu'un), and appeler (quelqu'un).
More

