French gender is a constant headache for many students of French. Why is témoin always masculine and victime always feminine, when men and women can be either/both? What's the logic behind gender in French? There's no simple answer to this question, and no simple way to know the gender of every noun other than just learning the gender with each word. There are, however, some patterns in suffixes and word endings - certain endings tend to indicate masculine nouns, while other endings favor feminine nouns. As you can see by the lists of exceptions, these gender patterns are not fool-proof, but they can help you to figure out the gender of many French nouns.
Here are some suffixes that usually indicate feminine nouns, as well as some important exceptions.
-ace
-ade
Exceptions: le grade, le jade, le stade
-ale
Exceptions: un châle, un pétale, un scandale
-ance
-be
Exceptions: un cube, un globe, un microbe, un tube, un verbe
-ce
Exceptions: un artifice, un armistice, un appendice, le bénéfice, le caprice, le commerce, le dentifrice, le divorce, un exercice, un office, un orifice, un précipice, un prince, un sacrifice, un service, le silence, le solstice, le supplice, un vice
-cé
Exception: un crustacé
-e
Note: most countries and names that end in e are feminine
-ee
Exception: un pedigree
-ée
Exceptions: un apogée, un lycée, un musée, un périgée, un trophée
-esse
-eur
Note: this applies mainly to abstract qualities and emotions, except le bonheur, l'extérieur, l'honneur, l'intérieur, le malheur, le meilleur. Also see -eur on the masculine endings page.
-fe
Exception: le golfe
-ie
Exceptions: un incendie, le foie, le génie, le parapluie, le sosie
-iere
Exceptions: l'arrière, le cimetière, le derrière
-ine
Exceptions: le capitaine, le domaine, le moine, le magazine, le patrimoine
-ion
Exceptions: un avion, un bastion, un billion, un camion, un cation, un dominion, un espion, un ion, un lampion, un lion, un million, le morpion, un pion, un scion, un scorpion, un trillion
-ique
Exceptions: un graphique, un périphérique
-ire
Exceptions: un auditoire, un commentaire, un dictionnaire, un directoire, un horaire, un itinéraire, l'ivoire, un laboratoire, un navire, un pourboire, le purgatoire, le répertoire, le salaire, le sommaire, le sourire, le territoire, le vocabulaire
-ise
-ite
Exceptions: l'anthracite, un ermite, le granite, le graphite, le mérite, l'opposite, le plébiscite, un rite, un satellite, un site, un termite
-lle
Exceptions: le braille, un gorille, un intervalle, un mille, un portefeuille, le vaudeville, le vermicelle, le violoncelle
-mme
Exceptions: un dilemme, un gramme, un programme
-nde
Exception: le monde
-nne
-ole
Exceptions: le contrôle, le monopole, le rôle, le symbole
-rre
Exceptions: le beurre, le parterre, le tonnerre, le verre
-se
Exceptions: un carosse, un colosse, le gypse, l'inverse, un malaise, un pamplemousse, un parebrise, le suspense
-sé
Exceptions: un exposé, un opposé
-sion
-son
Exceptions: un blason, un blouson
-té
Exceptions: un arrêté, le comité, le comté, le côté, un député, un été, le pâté, le traité
-tié
-tion
Exception: le bastion
-ude
Exceptions: le coude, un interlude, le prélude
-ue
Exception: un abaque
-ule
Exceptions: le préambule, le scrupule, le tentacule, le testicule, le véhicule, le ventricule, le vestibule
-ure
Exceptions: le centaure, le cyanure, le dinosaure, le murmure
Notes
Obscure exceptions are not listed.
To avoid confusion, dual-gender nouns are not listed.
Please share your comments/additions/critiques on the forum.




