Prepositions are words that link two related parts of a sentence. In French, they are usually placed in front of nouns or pronouns to indicate a relationship between that noun/pronoun and a verb, adjective, or noun that precedes it, as in:
- I'm talking to Jean. > Je parle à Jean.
- She is from Paris. > Elle est de Paris.
- The book is for you. > Le livre est pour toi.
These small but mighty words not only show relationships between words, but they also refine the meanings of places and time as with pendant and durant, which both translate as "during" in English.
Basic Rules
Propositions can follow adjectives and link them to the remainder of a sentence, but they can never end a sentence (as they can in English). Prepositions in Fench can be difficult to translate into English and idiomatic, and they can exist as a prepositional phrase such as au-dessus de (above), au-dessous de (below), and au milieu de (in the middle of).
Some prepositions are also used after certain verbs in French to complete their meaning such as croire en (to believe in), parler à (to talk to), and parler de (to talk about). Also, prepositional phrases can be replaced by the adverbial pronouns y and en.
Many French verbs require particular prepositions in order for their meaning to be complete. Some of the verbs are followed by prepositions à or de and others by no preposition at all. There is no apparent grammatical rule as to which verbs require a preposition and which do not, so it is a good idea to memorize the ones that do have a preposition attached.
To further complicate matters, for most geographical names, the gender affects which prepositions to use, though for islands (whether states, provinces, countries or cities) the gender does not affect which preposition you must use.
Prepositions in French
Following is a comprehensive list of the most common French prepositions and their English equivalents, with links to detailed explanations and examples.
à | to, at, in | |
à côté de | next to, beside | |
après | after | |
au sujet de | about, on the subject of | |
avant | before | |
avec | with | |
chez | at the home/office of, among | |
contre | against | |
dans | in | |
d'après | according to | |
de | from, of, about | |
depuis | since, for | |
derrière | in back of, behind | |
devant | in front of | |
durant | during, while | |
en | in, on, to | |
en dehors de | outside of | |
en face de | facing, across from | |
entre | between | |
envers | toward | |
environ | approximately | |
hors de | outside of | |
jusque | until, up to, even | |
loin de | far from | |
malgré | despite | |
par | by, through | |
parmi | among | |
pendant | during | |
pour | for | |
près de | near | |
quant à | as for, regarding | |
sans | without | |
selon | according to | |
sous | under | |
suivant | according to | |
sur | on | |
vers | toward |