1. Home
  2. Education
  3. French Language

C'est pas tes oignons

French expressions analyzed and explained

By , About.com Guide


Expression: C'est pas tes oignons !

Pronunciation: [say pa tay zuh nyo(n)]

Meaning: None of your business!

Literal translation: It's not your onions!

Register: Informal

Notes: The French expression c'est pas* tes oignons is equivalent in register to "none of your beeswax!" I find it curious that oignons is equivalent in this and its companion expressions** to affaires. In English, "beeswax" has a certain similarity in sound to "business," but oignons and affaires are nothing alike, so why oignons rather than, say, artichauts or asperges?

What do you think? Post your comments on my French blog - just hit "comments" at the bottom of the post.

*Why c'est pas rather than ce n'est pas? It's common for ne to be dropped in informal French

Example:
   Je te dis pas - c'est pas tes oignons !
   I'm not telling you - it's none of your business!

**C'est tes oignons - It is your business/concern, It concerns you

Mêle-toi de tes oignons ! - Mind your own business/beeswax!

Occupe-toi de tes oignons ! Mind your own business/beeswax!
 

Explore French Language

About.com Special Features

Dinosaur Discoveries of the Decade

The top 10 fossil discoveries between 2000 and 2010. More >

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

  1. Home
  2. Education
  3. French Language
  4. French Vocabulary
  5. French Expressions
  6. Expression of the week
  7. C'est pas tes oignons - French Expression

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.