Raconter des salades
[rah ko(n) tay day sah lahd
to tell stories/lies, spin yarns
to tell salads
In English, when a person makes up elaborate stories to avoid the truth, we can say that s/he is "spinning yarns," because there's more to it than just a simple lie. The equivalent French expression is raconter des salades
, which offers a great image. Start with a bed of lettuce background, add some tomato and carrots for color, flesh it out with a bit of ham or chicken, and dress it up with vinaigrette for a delicious and believable story.
Son histoire est incroyable - je suis sûr qu'il raconte des salades.
His story is incredible - I'm sure he's spinning a yarn.