1. Home
  2. Education
  3. French Language

Si ce n'est pas indiscret

French expressions analyzed and explained

By , About.com Guide

Expression: Si ce n'est pas indiscret

Pronunciation: [see seu nay pah zeh(n) dee skreh]

Meaning: if it's not too personal, if you don't mind my asking

Literal translation: if it's not indiscreet

Register: normal

Notes: Questions considered too personal to ask of acquaintances vary from culture to culture. Americans, for example, are likely to ask what you do for a living within the first few minutes of meeting, but in the French mind, one's job is considered off-limits, at least for a while. When the French do ask personal questions, they'll soften them with one of these expressions:

   si ce n'est pas indiscret
   serait-ce indiscret de vous demander
   est-il indiscret de vous demander

   sans être indiscret (indiscrète)
   je ne veux pas être indiscret (indiscrète)

(Note that indiscret can only change to feminine to agree with the speaker in the last two expressions. In the first three, the subject, ce or il, is impersonal and so there can't be any agreement.)

Example:
   Si ce n'est pas indiscret, que faites-vous dans la vie ?
   If you don't mind my asking, what do you do for a living?

Post your comments about the French expression si ce n'est pas indiscret on my French blog - just hit "comments" at the bottom of the post.
 

Explore French Language

About.com Special Features

A Smarter Future

Tips that will help finance your education, excel in the classroom, and advance your career. More >

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

  1. Home
  2. Education
  3. French Language
  4. French Vocabulary
  5. French Expressions
  6. Expression of the week
  7. Si ce n'est pas indiscret - French Expression

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.