Pronunciation: [pa deu pruh blem]
Meaning: no problem
Literal translation: not any problem
Register: informal
Notes: The French expression pas de problème is pretty straightforward: it means "no problem" or "it's no bother" in response to an apology or potential difficulty. Pas de problème is slightly informal, whereas the longer version il n'y a pas de problème is acceptable in any situation.
- Excuse-moi pour mon impatience.
- Pas de problème.
- I'm sorry for my impatience.
- No problem, don't worry about it.
- C'est pas vrai ! J'ai oublié mon portefeuille.
- Pas de problème, je t'invite.
- Oh no! I forgot my wallet.
- No problem, it's my treat.
You can also use pas de problème to ask whether there's an issue regarding something specific:
Question argent / travail, tu n'as pas de problème ?
Are you OK for money / work?
Question temps, on n'a pas de problème ?
Are we OK for time?
Related expressions
Cela ne me / nous / lui pose pas de problème.
That's no problem for me / us / him.
Il / Elle n'a pas de problème de compte en banque !
He / She is laughing all the way to the bank!
Synonymous expressions
- ça va - it's ok
- ce n'est pas grave - no problem (literally, "it's not serious")
- cela ne fait / présente aucune difficulté - it's ok
- il n'y a aucun mal - no harm done
- tout va bien - it's ok (literally, "everything is going well")
- (informal) à l'aise ! - no prob! (literally, "easily")
- (informal) pas de souci - no worries
- (informal) y a pas de lézard ! - no prob! (literally, "there's no lizard")
- (formal) qu'à cela ne tienne - that is not a problem (literally, "upon that may it not depend")
More


