1. Education

Heureux au jeu, malheureux en amour

French expressions analyzed and explained

By

Expression: Heureux au jeu, malheureux en amour

Pronunciation: [eu reu o jeu ma leu reu a(n) a moor]

Meaning: lucky at cards, unlucky in love

Literal translation: happy at the game, unhappy in love

Register: normal

Notes: The French proverb heureux au jeu, malheureux en amour is a cute way of saying that you only get so much luck and happiness. If you're good at cards or sports, you've used up your "quota" and have bad luck when it comes to relationships.

Like the English equivalent "lucky at cards, unlucky in love," heureux au jeu, malheureux en amour is not necessarily said when someone actually wins a game and loses his girlfriend on the same day, but rather tends to be used as a sort of consolation when someone does really well at cards: "OK, so you won a bunch of money, but you're probably either single or unhappily married."

Another way to talk about just the lucky part in English is with "(to have) the luck of the devil," which has two French equivalents:

Informal: avoir une veine de pendu - literally, "to have a hanged person's luck"

Familiar: avoir une veine de cocu - literally, "to have a cuckold's luck"


More
Related Video
French Dialogues: Directions
French Dialogues: Shopping
  1. About.com
  2. Education
  3. French Language
  4. French Vocabulary
  5. French Expressions
  6. Expression of the Week
  7. Heureux au jeu, malheureux en amour - French Expression

©2014 About.com. All rights reserved.