Expression: Faire une croix dessus
Pronunciation: [feh roon crwa deu soo]
Meaning: (figurative) to kiss good-bye, write off; to know you'll never see something again, never get it back
Literal translation: to make a cross on, to x something out
Register: informal
Notes: The French expression faire une croix dessus warns someone about a mistake that will cost whatever it is the cross is being put on - the person is "crossing out" a great opportunity by doing something wrong, or is bound to lose something because s/he is loaning it to someone untrustworthy.
I find this expression interesting because une croix is also a religious term: faire le signe de la croix means "to make the sign of the cross" or "to cross oneself." It's an interesting link between the two expressions - in both languages.
Example:
Si tu prêtes de l'argent à Marc, tu peux faire une croix dessus !
If you loan money to Marc, you can kiss it good-bye!
Post your comments about the French expression faire une croix dessus on my French blog - just hit "comments" at the bottom of the post.
More: Expressions with faire | Dessus vs dessous



