Bon débarras !
[bo(n) day ba ra
The French expression bon débarras
is an exclamation of happiness / relief in response to someone's departure or disappearance. Like its English equivalent "good riddance," bon débarras
is quite rude, so use it with caution. (At the very least, wait until the not-so-dearly-departed is out of earshot.)
Il est enfin parti - bon débarras !
He finally left - good riddance!
Variation: Quel débarras !
Related terms: Un débarras
is any space (room, closet, cupboard) used for storing junk. The noun comes from the verb débarrasser
- to clear (off, out), to rid (of).
Post your comments about the French expression bon débarras
on my French blog
- just hit "comments" at the bottom of the post.