Expression: À tes souhaits
Pronunciation: [a tay sweh]
Meaning: bless you
Literal translation: to your wishes
Notes: You can and should use the French expression à tes souhaits any time a friend sneezes (as long as you're not interrupting a speech or something).
Unlike its English equivalent "bless you," à tes souhaits has no religious connotation whatsover, instead offering the sneezer your hopes that his or her wishes will come true.
If the person sneezes more than once, there's a more elaborate saying: After the first sneeze - A tes souhaits, 2nd sneeze - à tes amours, 3rd sneeze - one of the following:
avec un grand "A" et beaucoup de "s"
et à tes enfants
et à ton argent
et qu'elles durent toujours
que les tiennes durent toujours
(Elles and tiennes in the last two variations refer to amours.)
The formal equivalent à vos souhaits can be addressed to a complete stranger with no risk of offense, but again, consider the context. On the bus: yes. During a business meeting: probably not.
Souhaits is the plural of un souhait (wish), from the verb souhaiter (to wish).