1. Home
  2. Education
  3. French Language

Je veux que j'aie - French Mistake

French mistakes analyzed and explained

By , About.com Guide

Mistakes will always be made in French, and now you can learn from them.

Wrong: Je veux que j'aie assez de temps

Right: Je veux avoir assez de temps

Explanation: Many French expressions and verbs, such as vouloir (to want) and être content que (to be happy that), require the subjunctive. However, the subjunctive is only used when the two clauses have different subjects, as in je veux que tu aies assez de temps (I want you to have enough time) and je suis content qu'il soit là (I'm happy that he's here). When the two clauses have the same subject, you just use the second verb in the infinitive:

   "Je veux que j'aie assez de temps"
   > Je veux avoir assez de temps.
   I want to have enough time.

   "Je suis content que je sois là"
   > Je suis content d'être là.
   I'm happy to be here.

Related lessons:
   Subjunctive
   Infinitive
   Clauses
 

Explore French Language

About.com Special Features

Dinosaur Discoveries of the Decade

The top 10 fossil discoveries between 2000 and 2010. More >

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

  1. Home
  2. Education
  3. French Language
  4. Mistakes + Difficulties
  5. Mistake of the week
  6. Je veux que j'aie - French Mistake

©2010 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.