French Language

  1. Home
  2. Education
  3. French Language

Beaucoup des - French Mistake

French mistakes analyzed and explained

By Laura K. Lawless, About.com

Mistakes will always be made in French, and now you can learn from them.

Wrong: Beaucoup des

Right: Beaucoup de

Explanation: Beaucoup des is not always wrong - just most of the time. Like other adverbs of quantity, beaucoup is nearly always followed by de, with no article:
    J'ai beaucoup de temps (I have a lot of time)
    Tu as beaucoup d'amis (You have many friends)
    C'est un détail de peu d'importance (It's a minor detail, a detail of little importance)
    etc
In the above examples, the nouns are unspecific - they refer to time, friends, and importance in general. The only time beaucoup de and the other adverbs of quantity can be followed by a definite article is when they are referring to something specific, as in these examples:
    J'ai acheté une chemise dont beaucoup des boutons s'étaient détachés
    (I bought a shirt that a lot of the buttons had come off of)
    I'm talking about the specific buttons on this particular shirt

    Beaucoup des idées de Jean-Luc sont intéressantes
    (A lot of Jean-Luc's ideas are interesting)
    I'm not referring to ideas in general, but rather the specific ideas that Jean-Luc has
In most cases, if you can translate the French as "a lot of the" + noun or "a lot of ___'s" + noun, you use the definite article. Otherwise, if you only say "a lot of" + noun in English, just use de. (There are undoubtedly exceptions to this rule, but it should help you in most cases.)

Related lessons: Adverbs of quantity | Definite article | De vs du, de la, des
 

Explore French Language

About.com Special Features

French Language

  1. Home
  2. Education
  3. French Language
  4. Mistakes + Difficulties
  5. Mistake of the week
  6. Beaucoup des - French Mistake

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.