Tel has four forms, because it has to agree in gender and number with the noun it replaces - see table below.
Tel has several different meanings depending on how it is used.
Qualifying adjective
When used as a qualifying adjective, tel expresses one of two things:
1. Similarity
Elle a pleuré tel un enfant.
She cried like a child.
Tel père, tel fils.
Like father, like son.
Je n'ai jamais rien vu de tel.
I've never seen anything like it.
2. Intensity
Est-ce vraiment d'une telle importance ?
Is it really so important?
Il y avait un tel bruit que j'avais peur.
There was such a [loud] noise that I was afraid.
Une telle patience était nécessaire.
Such [endless] patience was necessary.
Indefinite adjective
As an indefinite adjective, tel indicates undesignated people or things. In this sense, tel is more or less equivalent to n'importe:
Telle personne peut le faire.
Anyone can do it.
Tel ou tel professeur vous dira la même chose.
Any teacher will tell you the same thing.
Il y a tel restaurant où on peut manger à minuit.
There's some restaurant where you can eat at midnight.
Demandez-lui où il était à telle heure.
Ask him where he was at such-and-such a time.
Indefinite pronoun
Tel is nearly always singular when used as an indefinite pronoun and means one, someone, etc. However, tel is not often used as a pronoun; other indefinite pronouns like certain or quelqu'un are more commonly used in its place:
Tel de ces livres vaut beaucoup.
One of these books is worth a lot.
Tel sera d'accord, tel autre ne le sera pas.
Someone will agree, someone else won't.
Tel ou tel vous dira que c'est une mauvaise idée.
Somebody or other will tell you that it's a bad idea.
| Singular | Plural | ||
| Masculine | tel | tels | |
| Feminine | telle | telles | |
| Related words and expressions | |||
| À tel point que | so much so that | ||
| À telle(s) enseigne(s) que | so much so that | ||
| de telle façon/manière | in such a way | ||
| de telle sorte que | so that | ||
| tel que | like, just as | ||
| tel quel | as is | ||
| tel ou tel | any, such and such, somebody or other | ||
| tellement (adverb) | so, so much | ||
| ne... pas tellement | not so, not as | ||
| ne... plus tellement | not anymore, no longer | ||
| (il n'y a) rien de tel que | there's nothing like | ||
| Untel, Unetelle (M./Mme Untel/Untelle) | so-and-so (John/Jane Doe, Mr./Mrs. X) | ||



