| Trois anges sont venus ce soir M'apporter de bien belles choses. L'un d'eux avait un encensoir L'autre avait un bouquet de roses. Et le troisième avait en main Une robe toute fleurie De perles, d'or et de jasmin Comme en a Madame Marie. | Three angels came tonight To bring me very beautiful things One of them had a censer Another had a bouquet of roses And the third had in hand A very flowery robe Of pearls, gold, and jasmine Like Madame Marie has. |
| Noël, Noël, nous venons du ciel T'apporter ce que tu désires Car le bon Dieu au fond du ciel Est chagrin lorsque tu soupires. | Hallelujah, Hallelujah, we come from heaven To bring you what you desire Since the good God at the top of the sky Is sad when you sigh. |
| Veux-tu le bel encensoir d'or Ou la rose éclose en couronne ? Veux-tu la robe ou bien encor Un collier où l'argent fleuronne ? Veux-tu des fruits du paradis Ou du blé des célestes granges ? Ou comme les bergers jadis Veux-tu voir Jésus dans Ses langes ? | Do you want the beautiful golden censer Or the ring of blossoming roses? Do you want the dress or perhaps A necklace with silver flowers? Do you want some heavenly fruits Or wheat from celestial barns? Or like long-ago shepherds Do you want to see Jesus in His swaddling clothes? |
| Noël, Noël, retournez au ciel Mes beaux anges, à l'instant même Dans le ciel bleu demandez à Dieu Le bonheur pour celui que j'aime. | Hallelujah, Hallelujah, return to Heaven My beautiful angels, at this very instant In the blue sky ask God For happiness for the one that I love. |

