1. Education

Discuss in my forum

Toast pour le nouvel An - French New Year's Song

Lyrics for "Toast pour le nouvel An" - a French New Year's song

By , About.com Guide

Toast pour le nouvel An is a French song that celebrates the New Year. As far as I know, there is no equivalent English version of this song. The translation given here is literal.

En ce jour si doux
Tous au rendez-vous,
Nouvel an, sois fêté par nous ;
Des plaisirs, des chansons,
Des cadeaux, des bonbons,
Accourez filles et garçons.

          On this day so sweet
          Everyone at the party,
          New year, be celebrated by us;
          Delights, songs,
          Gifts, candy,
          Hurry girls and boys.

L'amitié, le tendre amour tour à tour,
Fêteront de ce beau jour le retour
Aux repas joyeux,
Jeunes cœurs, vins vieux,
N'est-ce pas le bonheur des cieux ?

          Friendship, tender love in turn,
          Will celebrate this beautiful day the return
          To joyful meals
          Young hearts, old wines
          Isn't this heavenly happiness?

Compagnons, à longs traits buvons,
Compagnons, épuisons les flacons, trinquons.

          Companions, with great gulps let us drink
          Companions, let's empty the bottles, let's toast.

Ô Vierge mère,
Sois nous prospère,
Garde sur terre
Nos fils bénis.
En ce jour si doux
Le bonheur des cieux ?

          Oh Virgin mother
          Prosper for us
          Keep on Earth
          Our blessed son.
          On this day so sweet
          Heavenly happiness?

Tra, la, la, la, la, la
Que le champagne écumant,
Pétillant mousse,
Tra, la, la, la, la, la
Le vrai bonheur il est là.

          Tra, la, la, la, la, la
          May the bubbling champagne
          Sparkling foam
          Tra, la, la, la, la, la
          True happiness is there.

Ô Vierge,
Tra, la, la, la, la, la
L'heure qui vient fuit déjà,
Passons-la douce,
Tra, la, la, la, la, la

          Oh Virgin,
          Tra, la, la, la, la, la
          The hour that is coming is already fleeing,
          Let us pass it softly
          Tra, la, la, la, la, la

Oui, le bonheur il est là
En ce jour si doux
Le bonheur des cieux ?

          Yes, happiness is there
          On this day so sweet
          Heavenly happiness?

Compagnons, sans façons,
Arrachons les bouchons,
À nos amis buvons, trinquons,
Epuisons les flacons,
Festoyons et trinquons :
Au novel an, buvons, trinquons.

          Companions, quickly,
          Pop the corks,
          To our friends let's drink, let's toast,
          Let's empty the bottles,
          Let's feast and toast:
          To the new year, let's drink, let's toast.

French New Year
Related Video
French Dialogues: Travel, Hotels, and Accommodations
French Dialogues: Shopping

©2013 About.com. All rights reserved.