1. Education

Discuss in my forum

Choral des Adieux - French New Year's Song

Lyrics for "Choral des Adieux" - a French New Year's song

By , About.com Guide

Choral des Adieux is the French equivalent of Auld Lang Syne and is sung to celebrate the New Year. They are sung to the same tune, but the lyrics are somewhat different. The translation given here is the literal translation of the French New Year's song.

Faut-il nous quitter sans espoir
Sans espoir de retour
Faut-il nous quitter sans espoir
De nous revoir un jour ?

          Must it leave us without hope
          Without hope of return
          Must it leave us without hope
          Of seeing each other again one day?

Refrain*

          Refrain

Les vieux amis du temps passé,
Se sont-ils oubliés ?
Alors que nos coeurs ont gardé
L'amour du temps passé ?

          Old friends from long ago
          Are they forgotten?
          While our hearts have kept
          Love from long ago?

Refrain

          Refrain

Formons de nos mains qui s'enlacent,
Au déclin de ce jour,
Formons de nos mains qui s'enlacent,
Une chaîne d'amour.

          Let's make from our clasped hands
          At the end of this day
          Let's make from our clasped hands
          A chain of love.

Refrain

            Refrain

Amis, unis par cette chaîne,
Autour du même feu ;
Amis, unis par cette chaîne
Ne faisons point d'adieux.

          Friends, linked by this chain,
          Around the same fire;
          Friends, linked by this chain
          Let's not say farewell.

Refrain

          Refrain

Car l'idéal qui nous rassemble
Vivra dans l'avenir,
Car l'idéal qui nous rassemble
Saura nous réunir.

          For the ideal that brings us together
          Will live in the future,
          For the ideal that brings us together
          Will know how to reunite us.

Refrain

          Refrain

*There are two possible refrains:

Ce n'est qu'un au revoir, mes frères,
Ce n'est qu'un au revoir !
Oui, nous nous reverrons, mes frères,
Ce n'est qu'un au revoir.

          It's only good-bye, my brothers,
          It's only good-bye!
          Yes, we will see each other again, my brothers,
          It's only good-bye.

and

Au bon vieux temps mes chers amis,
Au jours du bon vieux temps,
Buvons un verre maintenant,
Aux jours du bon vieux temps.

          To the good old days my dear friends,
          To the good old days
          Let's drink a glass now,
          To the good old days.

French New Year
Related Video
French Dialogues: Shopping
French Dialogues: Travel, Hotels, and Accommodations

©2013 About.com. All rights reserved.