French Language

  1. Home
  2. Education
  3. French Language

French Nouns with Two Genders

Noms avec deux genres

List | Quiz

The gender of nouns tends to be a sticky grammar point for French students, especially when it does not exist in their mother tongue. Although getting the gender right is very important, most of the time the wrong gender will not hinder your ability to understand or to communicate in French, because most words have a single gender.*

However, there are a number of French nouns which are identical in pronunciation (and often spelling as well) but which have different meanings depending on whether they are masculine or feminine. Probably a good idea to memorize this list. :-)

Masculine   Feminine
un aide male assistant une aide help, assistance, female assistant
un air air, look, aria   une aire area, zone, eyrie
un auteur author une hauteur height
le bal dance la balle ball (sports)
le bar bar/pub, bass (fish) la barre bar/rod, barre, helm
le barbe barb la barbe
les barbes
beard
ragged edge
le barde bard (poet) la barde bard (armor for a horse, fat wrapped around meat)
le basilic basil, basilisk   la basilique basilica
le basque Basque language la basque tails (of a jacket)
le boum bang, explosion, (fam) success la boum (inf) party
le bout tip, end la boue mud
le bugle bugle la bugle bugleweed
le but aim, goal, purpose   la butte hillock, mound
le cache card/mask (for hiding s.t.) la cache cache, hiding place
le capital capital, money la capitale capital city, capital letter
le carpe carpus la carpe carp
le cartouche (archeology) cartouche la cartouche cartridge, carton
le casse break-in, robbery la casse breaking, damage, breakages
le cave (familiar) idiot, sucker la cave basement, cellar
le central center court, (telephone) exchange   la centrale station, plant, group
le champagne champagne la Champagne Champagne region
le chêne oak tree/wood la chaîne chain, channel, stereo
le chèvre goat cheese la chèvre goat
le chine china, rice paper la chine
la Chine
second-hand / used trade
China
le chose thingie, contraption la chose thing
le coche stagecoach   la coche check mark, tick (on a form)
le col collar, neck   la colle glue
le coq rooster la coque hull, fuselage, cockle
le cours
le court
class
(tennis) court
la cour courtyard, court of law
le crème coffee with cream la crème cream
le crêpe crepe material la crêpe thin pancake
le cric jack   la crique creek, inlet
le critique male critic la critique criticism, review, female critic
le diesel diesel fuel la diesel diesel automobile
un enseigne ensign (rank)   une enseigne sign
ensign (flag, banner)
un espace space, room une espace
une Espace
printing space
car model from Renault
le fait
le faîte
fact
summit, rooftop
  la fête party
le faune faun la faune fauna
le fil thread, yarn, string la file line, queue
le finale finale (music) la finale final (sports)
le foie liver la foi
une fois
faith
once, one time
le foudre (ironic) leader, large cask la foudre lightning
le garde guard, warden, keeper la garde guard duty, custody, private nurse
le gène gene la gêne trouble, bother, embarrassment
le geste gesture la geste gest, epic poem
le gîte shelter, cottage
bottom round (meat)
la gîte list, inclination of a ship
le greffe court clerk's office la greffe transplant, graft
le guide guide (book, tour) la guide
les guides
girl scout/guide
reins
un interligne space (typography) une interligne lead (typography)
le jars gander la jarre jar
le lac lake la laque lacquer, shellac, hairspray
le légume vegetable   la légume (informal) la grosse légume - big shot
le lieu place la lieue league
le livre book la livre pound (money & weight)
le maire mayor la mer
la mère
sea
mother
le mal
le mâle
evil
male
la malle trunk
le manche handle la manche
la Manche
sleeve
English Channel
le manœuvre laborer la manœuvre maneuver, operation
le manque lack, shortage, fault à la manque (familiar) crummy, second-rate
le mari husband la mari marijuana (apocope of la marijuana)
Marie feminine name
le martyr
le martyre
male martyr
martyrdom, agony
la martyre female martyr
le mémoire memo, report, memoirs la mémoire memory
le merci thanks la merci mercy
le mi mi (musical note E) la mie soft part of bread
le mi-temps (work) part-time   la mi-temps (sports) half, half-time
le mode method, way, mood la mode fashion
le moral morale la morale moral (of a story), morals
le mort dead body la mort death
le mou softness la moue pout
le moule mold la moule mussel
le mousse ship's boy (apprentice) la mousse moss, froth, foam, mousse
le mur wall la mûre blackberry
un œuvre body of work une œuvre piece of work, task
un ombre grayling (fish) une ombre shade, shadow
orange orange (color) une orange orange (fruit)
le page page boy la page page (of a book)
le pair
le père
peer
father
la paire pair
Pâques (m) Easter la pâque
les Pâques
Passover
Easter
le parallèle parallel (figurative) la parallèle parallel line
le pendule pendulum la pendule clock
personne (negative pronoun) no one   la personne person
le pet (familiar) fart   la paie
la paix
pay
peace
le physique physique, face la physique physics
le plastique plastic la plastique modeling arts, body shape
le platine platinum la platine turntable, deck, strip of metal
le poêle stove la poêle frying pan
le poids
le pois
weight
pea, dot
  la poix pitch, tar
le politique politician la politique politics, policy
le ponte (informal) big shot la ponte laying eggs, clutch of eggs
le poste job, post, tv/radio set la poste post office, mail/post
le pot jar, pot, tin, can la peau skin
le pub pub/bar la pub ad (apocope of publicité)
le pupille male ward la pupille pupil (eye), female ward
le radio radio operator la radio radio, X ray
le rai spoke (wheel)   la raie line, furrow, scratch
(fish) skate, ray
le relâche rest, respite, break** la relâche rest, respite, break**, port of call
le renne reindeer la reine
la rêne
queen
rein
le rose pink (color) la rose rose (flower)
le roux red, redhead, roux (soup base)   la roue wheel
le secrétaire male secretary
writing desk, secretary
  la secrétaire female secretary
le sel salt la selle saddle
le soi self, id la soie silk
le sol ground, floor, soil la sole sole (fish)
le solde balance (account), sale la solde pay
le somme snooze, nap la somme sum, amount
le souris smile (archaic) la souris mouse
le tic tic, twitch   la tique tick
le tour tour, turn, trick la tour tower, rook (chess)
le tout whole   la toux cough
le trompette trumpeter la trompette trumpet
le vague vagueness la vague wave
le vapeur steamer la vapeur steam, haze, vapor
le vase vase la vase silt, mud
le vigile night watchman la vigile vigil
le visa visa (to enter a country) la visa Visa (credit card)
le voile veil la voile sail

**For these meanings, relâche can be masculine or feminine.

*For example, un bureau (desk) is masculine and une chaise (chair) is feminine. Saying une bureau or un chaise is incorrect, but still understandable. Other words have two different forms for masculine and feminine versions (un avocat/une avocate, un acteur/une actrice) or a single form that refers to a man or a woman depending on which article is used (un touriste/une touriste, un artiste/une artiste).

Dual-gender noun quiz
Did I miss any? Add them here!
More gender lessons     French homophones

Vocabulary     Pronunciation

French dictionaries

  

The free, twice-weekly About French newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!

Subscribe to the Newsletter
Name
Email

Explore French Language

About.com Special Features

French Language

  1. Home
  2. Education
  3. French Language
  4. French Grammar
  5. Gender and Number
  6. French Nouns with Two Genders

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.