Argot - French Slang - F
The following words and definitions were originally sent in the free Mot du jour newsletter.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| la fac
[fak] (informal, short for faculté) - university department, can also refer to the university in general La fac de Lettres de la Sorbonne est formidable - The Sorbonne's Department of Arts/Humanities is great. Je vais à la fac cet après-midi - I'm going over to the university this afternoon.
|
| farfelu
[far f(eu) lu] (informal adj) - cranky, scatty, hare-brained, eccentric Il est bizarre ce mec, toujours avec ses projets farfelus - That guy is strange, always with these hare-brained plans. Il y a plus de gens farfelus ajourd'hui qu'hier - There are more eccentric people today than yesterday. un(e) farfelu(e) - eccentric person
|
| une ficelle
[fee sel] string, type of bread similar to a demi-baguette J'aime bien défaire la ficelle des colis. - I love untying (the string on) packages. Mon pain préféré, c'est la ficelle - "Ficelle" is my favorite kind of bread. Expressions: tirer les ficelles - to pull strings; connaître les ficelles du métier - to know the tricks of the trade; la ficelle est un peu grosse - you can see right through it Related word: ficeler - to tie up, (informal) - to wear (clothes)
|
| la flemme
[flehm] (inf) - laziness Il a la flemme de faire la lessive - He can't be bothered to do the laundry. J'ai la flemme ! - I'm too lazy (to do it)! Expressions: avoir la flemme - to be too lazy to...; tirer/traîner sa flemme - to loaf about Related: flemmarder - to laze/loaf about; flemmard (adj) - lazy, idle; un flemmard - lazybones; flémingite - acute lazyness (medical)
|
| un flic
[fleek] (inf) - cop, copper, bobby C'est les flics, tirons-nous! - It's the cops; let's get out of here!
|
| fourrer
[fu ray] to stuff, fill J'aime le gâteau fourré aux fraises - I like cake stuffed with strawberries. (informal) - to put, stick, shove, stuff J'ai fourré mes mains dans mes poches - I stuck my hands in my pockets. Luc a fourré les livres dans son sac à dos - Luc shoved the books into his backpack. Related: fourré (adj) - stuffed, filled; un fourre-tout - lumber/junk room, holdall
|
| le fric
[freek] (fam) - cash, bread, lolly Elle fait beaucoup de fric. - She makes a lot of bread. (money) Je n'ai pas de fric - I don't have any cash. |
| le frigo
(informal) - fridge (short for réfrigérateur) Le frigo est en panne - The fridge isn't working. Mettez le lait dans le frigo - Put the milk in the fridge. Related: frigide (adj) - frigid; frigorifier - to refrigerate; la frigidité - frigidity; frigorifique (adj) - refrigerating, refrigerator; un frigoriste - refrigeration engineer
|
| se frotter
[fruh tay] to rub (one another), to fight Mes frères se frottent constamment l'un à l'autre - My brothers are always fighting. Tu dois te frotter les mains avec du savon - You need to rub some soap on your hands. (slang) - to have sex Related: le frottement - rubbing, scraping; le frottoir - friction strip (on a match)
|
| fuguer
[fu gay] (informal) - to run away, run off Ma petite soeur a fugué trois fois - My little sister ran away three times. Related: la fugue - running away, fugue (music); un fugueur - absconder, runaway; faire la fugue - to run away, abscond
|
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| *Pronunciation
notes
Due to the limitations of HTML, I cannot use true phonetic symbols. I tried to be as straightforward as possible, but please refer to this chart to understand my pronunciation symbols. Note that this is only a guide to help you get the most out of the sound file. Please refer to a dictionary for the exact pronunciation. |
a | father | ||
| ay | hate | |||
| e | bed | |||
| ee | meet | |||
| euh | full | |||
| o | go | |||
| uh | the | |||
| u | fool | |||
| (n) | nasal n | |||
| zh | mirage |
![]() |
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| The
free, twice-weekly À la française newsletter keeps you informed about changes to this site,
including new lessons and articles. Subscribe today!
|
|||






