1. Home
  2. Education
  3. French Language

Je vais - French Mistake

French mistakes analyzed and explained

By Laura K. Lawless, About.com

Mistakes will always be made in French, and now you can learn from them.

Wrong: Je vais

Right: J'y vais or Je m'en vais

Explanation: In English, you can say "I'm going!" and everyone will understand that you're either leaving your current location or on your way to a new destination that was previously mentioned. In French, however, je vais is incomplete - you either need to spell it out, as in Je vais en France or Je vais partir maintenant, or use an adverbial pronoun: J'y vais (I'm going [there]), Je m'en vais (I'm off, I'm leaving).

On a similar note, in English you can say "I'm going to" or "He's going to" to indicate that you are or he is going to do something that was previously mentioned. Again, in French you have to spell it out: Je vais le faire (I'm going to do it), Il va nous aider (He's going to help us), and so on.

Related lessons: All about Aller | Adverbial pronouns y and en
 

Explore French Language

More from About.com

  1. Home
  2. Education
  3. French Language
  4. Mistakes + Difficulties
  5. Je vais - French Mistake

©2008 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.