Portrait de la gauche en France
French Listening Comprehension
Transcript and Translation
Transcript and translation of the report on the French Socialist Party, which you can read before, while, or after listening to the audio
file. Note that this article includes several terms which are more fully
explained in the Study Guide section.
| Champs-Élysées, actualité | Champs-Élysées, current events |
| Après leurs victoires aux élections du printemps 2004, les socialistes français* rêvent déjà d'envoyer le prochain président à l'Élysée en 2007. Mais entre le rêve et la réalité, Bernard Poirette, il y a une grande marge. | After their victories in the spring 2004 elections, French Socialists are already dreaming about sending the next president to the Élysée palace in 2007. But between dream and reality, Bernard Poirette, there is a lot of room. |
| Oui, car les socialistes sont en train de replonger dans leur activité préférée : le déchirement interne. Cette fois, l'homme de la rupture s'appelle Laurent Fabius. L'ancien Premier ministre, numéro deux du parti, sème la zizanie en se prononçant clairement contre la future constitution européenne.* | Yes, because Socialists are plunging back into their favorite activity: internal strife. This time, the odd man out is called Laurent Fabius. The former Prime Minister, number two of the party, is sowing discord by speaking clearly against the future European constitution. |
| Laurent Fabius : Pour moi, l'essentiel – c'est-à-dire la priorité – c'est la question de l'emploi et des délocalisations. C'est ça qui en Europe est la question prioritaire. En regardant de très près ce traité, je ne trouve pas, dans ce traité, ce qui permettrait de changer de politique en matière d'emploi et de lutter contre les délocalisations. | Laurent Fabius: For me, the important thing - that is, the priority - is the issue of employment and the relocation of companies. That is the priority issue in Europe. In looking very closely at this treaty, I can't find, in the treaty, what would permit the changing of policy in terms of employment and fighting against the relocation of companies. |
|
Et à partir du moment où je ne trouve pas cela dans le traité, en l'état évidemment, je ne peux pas approuver ce traité, et ma … ma pente naturelle, qui sera discutée au sein du Parti Socialiste avec beaucoup d'autres, mais ma pente naturelle est donc de voter contre. |
And as long as I don't find that in the treaty, as it is, I cannot approve this treaty, and my natural inclination, which will be discussed with many others within the Socialist Party, but my natural inclination is therefore to vote against (it). |
| En prenant cette position, Fabius s'oppose à la direction socialiste qui, elle, dit oui à cette future constitution. À la fin de l'année, les militants devront trancher : sont-ils d'accord avec Laurent Fabius ou soutiennent-ils la position du premier secrétaire François Hollande ? Le débat n'est pas que de la cuisine politique interne. Si le PS dit non à l'Europe, c'est un signe pour le reste de l'électorat, qui pourrait à son tour dire non au référendum décidé par Jacques Chirac pour l'an prochain. Il y aurait alors crise au sein de l'Union Européenne, en quelque sorte à cause des socialistes français. | By taking this position, Fabius is opposing socialist leaders who say yes to this future constitution. At the end of the year, militants will have to decide: do they agree with Laurent Fabius or do they support the position of the first secretary François Hollande? The debate is not just internal political wheeling and dealing. If the Socialist Party says no to Europe, that is a sign for the rest of the electorate, who could in turn say no to the referendum set by Jacques Chirac for next year. There will therefore be a crisis within the European Union, in part due to the French Socialists. |
| On n'en est pas là, mais pour l'heure, le PS ne parvient pas à capitaliser largement suite à ses deux victoires électorales du printemps. Résumons-nous. En avril 2002, Lionel Jospin est éliminé de l'élection présidentielle.* Les socialistes entrent alors pour deux ans dans ce qu'ils appellent une période « d'introspection mortifère ». Et puis, divine surprise : aux régionales de mars, puis aux européennes de juin cette année, large victoire socialiste, déroute de la droite et recul aussi des autres partis d'opposition, surtout les Verts et l'extrême gauche. | It hasn't come to that yet, but for the time being, the Socialist Party isn't managing to capitalize to any extent on its two spring election victories. Let's sum it up. In April 2002, Lionel Jospin was eliminated from the presidential election. The Socialists thus entered a two-year period of what they call "morbid introspection." And then, heavenly surprise: in the regional elections in March, then in the European ones in June this year, (there were) sweeping socialist victories, the right was trounced and also the other opposition parties, especially Greens and the far left, retreated. |
| Aujourd'hui, vingt régions françaises sont dirigées par un socialiste, deux seulement par la droite. Les Français ont ainsi clairement condamné la politique de l'actuel gouvernement. Pour autant, ont-ils exprimé le souhait de se voir diriger à nouveau par un président et un Premier ministre socialistes? Ce n'est pas sûr. | Today, twenty French regions are directed by a Socialist, only two by the right. The French have thus clearly condemned the current government's policies. For all that, have they expressed the wish to see themselves led again by a Socialist president and Prime Minister? It's not certain. |
| D'abord parce que, en face, il y a un certain Nicolas Sarkozy,* toujours aussi populaire dans les sondages et à coup sûr candidat à la prochaine présidentielle. C'est un très rude opposant. Ensuite parce que, dans l'état actuel des choses, les prétendants socialistes ne génèrent pas vraiment l'enthousiasme. Laurent Fabius, Jack Lang, François Hollande et Dominique Strauss-Kahn sont certes compétents, mais de là à faire un candidat pour l'Elysée, c'est autre chose. |
First of all because, opposite them, there is a certain Nicolas Sarkozy, still just as popular in the polls and a definite candidate in the next presidential election. He is a very tough opponent. Secondly because, in the current state of things, the socialist candidates do not really generate enthusiasm. Laurent Fabius, Jack Lang, François Hollande, and Dominique Strauss-Kahn are certainly competent, but making a presidential candidate out of that is something else. |
| Et surtout, la gauche est guettée par ce qui l'a fait perdre voici deux ans : l'éparpillement des suffrages. Le PS est aujourd'hui incapable de fédérer. Les écologistes, les communistes et les gauchistes feront comme d'habitude cavaliers seuls au premier tour en 2007. Les électeurs de gauche avaient voté en masse pour ces formations à la dernière présidentielle ; c'est eux qui avaient fait perdre ainsi Lionel Jospin. La direction du PS a donc un peu moins de trois ans pour dénicher l'homme providentiel qui empêchera l'Histoire de balbutier. Ça paraît long. En fait, ça pourrait se révéler trop court. |
And above all, the left is threated by what made it lose two years ago: the dissipation of votes. The Socialist Party is today incapable of uniting. The environmentalists, communists, and leftists will go it alone as usual in the first round of the 2007 elections. Left voters voted in mass for these groups in the last presidential election; thus they were the ones who made Lionel Jospin lose. The direction of the Socialist Party has thus a little less than three years to unearth the man they need who will be able to prevent History from stammering. It seems like a long time. In fact, it could prove to be too short. |
*Additional information can be found in the study guide.
| Portrait de la gauche en France French Listening Comprehension Exercise |
||||
| Listen | Study | Test | ||
| Transcript Translation | ||||
| Sound files and transcript
were
originally published in Champs-Élysées audiomagazine (read my review) and were published here with the permission of Champs-Elysées, Inc. |
||||
| Listening Index | ||||
|
The free, twice-weekly About French newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!
|

