| Dictionary of French Expressions - Q |
| Idiomatic French expressions, phrasal verbs, and French formulas |
More than 2,000 French expressions, including idiomatic expressions, proverbs, phrasal verbs, and French formulas. Expressions are arranged alphabetically by the first word in the French expression, not including articles.
| Abbreviations | |||
| (fam) | familiar | (inf) | informal |
| qqun | quelqu'un | qqch | quelque chose |
| s.o. | someone | s.t. | something |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| Qu'à cela ne tienne. | That's no problem. |
| Quand faut y aller faut y aller ! (informal) | A man's gotta do what a man's gotta do! |
| Quand la solitude vous tombe dessus... | When you suddenly find yourself alone... |
| Quand le chat n'est pas là les souris dansent. (proverb) | When the cat's away the mice will play. |
| Quand le diable devient vieux, il se fait ermite. | New converts are the most pious. |
| Quand les poules auront des dents ! | When pigs fly! |
| Quand le vin est tiré, il faut le boire. | As you make your bed, so you must lie on it. |
| Quand on parle du loup, on en voit la queue ! | Speak of the devil! |
| Quand on veut, on peut | Where there's a will, there's a way. |
| Quant à moi | As for me |
| Une quantité de problèmes leur est tombée dessus | They had a whole series of problems |
| un 45 tours | (record, album) single |
| un quart de tour | quarter turn |
| Que demande le peuple ? | What more could you ask for? |
| Que dites-vous ? | I beg your pardon? What did you say? |
| Que faire ? | What is to be done? |
| Que faites-vous dans la vie ? | What do you do for a living? |
| Que faut-il leur dire ? | What should I/we tell them? |
| que je sache | as far as I know, to the best of my knowledge |
| Que je t'y prenne ! | If I ever catch you doing that again...! |
| Que le meilleur gagne. | May the best man win. |
| Quelle mouche t'a piqué ? | What's eating you? |
| Quel métier faites-vous ? | What do you do for a living? |
| quelque autre + noun | some other/more |
| quelque chose (indefinite pronoun) | something |
| quelque chose de + adjective | something + adj |
| quelque chose de (bizarre, intéressant...) | something (strange, interesting...) |
| quelquefois (indefinite adverb) | sometimes |
| quelque part (ind adverb) | somewhere |
| quelque peu | somewhat, rather, a bit |
| quelque ... que | whatever, whichever |
| quelques-uns, quelques-unes (ind pronoun) | some, a few |
| quelque temps | some time |
| quelqu'un (ind pronoun) | someone |
| Quel temps fait-il ? | How's the weather? |
| Quels temps nous vivons ! | What times we live in! |
| Qu'en savez-vous? | How do you know? What do you know about it? |
| Que puis-je pour vous ? (formal) | What can I do for you? How may I help you? |
| Qu'est-ce que cela peut bien te faire ? | What could that possibly matter to you? |
| Qu'est-ce que j'ai fait avec (mes gants) ? | What have I done with (my gloves)? |
| Qu'est-ce que tu deviens ? | What have you been up to? |
| Qu'est-ce que tu lui trouves ? | What do you seen in him? |
| Qu'est-ce que tu me chantes ? | What story are you giving me ? |
| Qu'est-ce que tu racontes (là)? | What on earth are you talking about / saying? |
| Qu'est-ce que tu racontes ces temps-ci ? (informal) | What's new with you (these days)? |
| Qu'est-ce qu'il lui a passé (comme savon) ! (informal) | He really laid into him, gave him a rough time! |
| Qu'est-ce qu'ils nous ont mis ! | They beat the heck out of us! |
| Qu'est-ce qu'il raconte ? | What's he talking about? |
| Qu'est-ce qu'il se croit ? | Who does he think he is? |
| Qu'est-ce qu'il tombe ! (informal) | It's pouring / coming down in buckets / tipping it down! |
| Qu'est-ce qu'il y a ? | What's wrong? |
| Qu'est-ce qu'ils nous ont mis ! | They beat the heck out of us! |
| Qu'est-ce qui s'est passé ? | What happened? |
| Qu'est-ce qui t'a pris ? | What's gotten into you? |
| questionner qqun sur qqch | to question s.o. about s.t. |
| quêter pour (les orphelins) | to collect for (orphans) |
| Que vous fallait-il faire ? (formal) | What did you have to do? |
| Qui a bu boira. | A leopard can't change his spots. |
| Qui aime bien châtie bien. | Spare the rod and spoil the child. |
| Qui casse les verres les paie. | As you make your bed, so you must lie on it; You pay for your mistakes. |
| Qui craint le danger ne doit pas aller en mer. | If you can't stand the heat, get out of the kitchen. |
| Qui donne aux pauvres prête à Dieu. | Charity will be rewarded in heaven. |
| Qui dort dîne. | He who sleeps forgets his hunger. |
| Qui est à l'appareil ? | Who is calling? |
| Qu'il entre ! | Show him in, Tell him to come in. |
| Qui m'aime aime mon chien. | Love me love my dog. |
| Qui m'aime me suive. | Come all ye faithful. |
| qui mieux est | what's even better |
| Qui naît poule aime à caqueter. | A leopard can't change his spots. |
| Qui ne dit mot consent. | Silence implies consent. |
| Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son. | Hear the other side and believe little. |
| Qui ne risque rien n'a rien. | Nothing ventured, nothing gained. |
| Qui paie ses dettes s'enrichit. | The rich man is the one who pays his debts. |
| Qui peut le plus peut le moins. | He who can do more can do less. |
| qui plus est | furthermore |
| Qui sait ? | Who knows? |
| Qui se couche avec les chiens se lève avec des puces. | If you lie down with dogs you get up with fleas. |
| Qui se fait brebis le loup le mange. | Nice guys finish last. |
| Qui se marie à la hâte se repent à loisir. | Marry in haste, repent later. |
| Qui se ressemble s'assemble | Birds of a feather flock together |
| Qui se sent morveux, qu'il se mouche. | If the shoe fits, wear it. |
| Qui sème le vent récolte la tempête. | As you sow, so shall you reap. |
| Qui s'excuse, s'accuse. | A guilty conscience needs no accuser. |
| Qui s'y frotte s'y pique. | Watch out - you might get burned. |
| Qui terre a, guerre a. | He who has land has quarrels. |
| Qui trop embrasse mal étreint. | He who grasps at too much loses everything. |
| Qui va à la chasse perd sa place. | He who leaves his place loses it. |
| Qui va lentement va sûrement. | More haste less speed. |
| Qui veut la fin veut les moyens. | The end justifies the means. |
| Qui veut voyager loin ménage sa monture. | Slow and steady wins the race. |
| Qui vivra verra. | Time will tell, What will be will be. |
| Qui vole un oeuf vole un boeuf. | Give an inch and he'll take a mile. |
| Quoi de neuf ? | What's new? |
| quoi qu'il arrive | whatever happens |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
French Dictionaries Expressions Index Verbs with Prepositions
The free, twice-weekly About French Language newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!
|



