| Dictionary of French Expressions - O |
| Idiomatic French expressions, phrasal verbs, and French formulas |
More than 2,000 French expressions, including idiomatic expressions, proverbs, phrasal verbs, and French formulas. Expressions are arranged alphabetically by the first word in the French expression, not including articles.
| Abbreviations | |||
| (fam) | familiar | (inf) | informal |
| qqun | quelqu'un | qqch | quelque chose |
| s.o. | someone | s.t. | something |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| obéir à | to obey | |
| obliger qqun à | to require s.o. to | |
| obtenir qqch par | to obtain s.t. by | |
| L'occasion fait le larron. | Opportunity makes a thief. | |
| offrir de | to offer to | |
| On a bien roulé (inf) | We made good time | |
| On aura tout vu ! | That would be too much! | |
| On commence à y voir plus clair. | Things are beginning to come clear. | |
| on dirait que... | you'd think that | |
| On dit que | One says, They say | |
| On donne qqun/qqch pour... | He/It is said to be... | |
| on est + date | it's (date) | |
| On est dans un beau pétrin | We're in a fine mess | |
| On lui a laissé son... | We left his ... alone; We didn't argue with him about his... | |
| On lui donnerait le bon Dieu sans confession. | He looks as if butter wouldn't melt in his mouth, He looks totally innocent. | |
| On m'a pris pour ... | They thought I was ... / I was taken for ... | |
| On n'a rien sans mal | You can't get s.t. for nothing | |
| On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs. | You can't make an omelette without breaking eggs. | |
| On ne lui donne pas d'âge. | You can't tell how old he is. | |
| On ne marie pas les poules avec les renards. | Different strokes for different folks. | |
| On n'en voit pas le bout. | There doesn't seem to be any end to it. | |
| On n'en voit pas la fin. | The end is nowhere in sight. | |
| On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre. | You can't have your cake and eat it too. | |
| On ne peut pas être à la fois au four et au moulin. | You can't be in two places at once. | |
| On ne peut rien en tirer. | You can't get anything out of him, You can't do anything with him. | |
| On ne prête qu'aux riches. | Only the rich get richer. | |
| On ne sait jamais par quel bout le prendre | You never know how to take him; how to handle/approach it. | |
| On ne t'a pas sonné ! | (inf) | Who asked you! Nobody asked you! |
| On raconte que | They/People say, The story goes that | |
| On se dirait en France. | You'd think you were in France. | |
| On se tire. | Let's get out of here | |
| On s'en tire. | We manage. | |
| On s'en tire tout juste. | We just get by, manage. | |
| On verra bien ! | We'll see about that! | |
| On y va ? | Shall we go? | |
| un ordinateur exploité en temps réel | real-time computer | |
| ordonner à | to order | |
| oublier de | to forget to | |
| Oublions le passé. | Let's let bygones be bygones. | |
| Oui, je suis libre. | Yes, I'm free. | |
| ou pour mieux dire | to put it another way, in other words | |
| Où se trouve...? | Where is...? | |
| l'outrage des ans | the ravages of time | |
| Où veux-tu en venir ? | What are you getting/driving at? | |
| ouvrir la bouche | to speak | |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
French Dictionaries Expressions Index Verbs with Prepositions
The free, twice-weekly About French Language newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!
|



