| Dictionary of French Expressions - N |
| Idiomatic French expressions, phrasal verbs, and French formulas |
More than 2,000 French expressions, including idiomatic expressions, proverbs, phrasal verbs, and French formulas. Expressions are arranged alphabetically by the first word in the French expression, not including articles.
| Abbreviations | |||
| (fam) | familiar | (inf) | informal |
| qqun | quelqu'un | qqch | quelque chose |
| s.o. | someone | s.t. | something |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| Ne le prends pas sur ce ton | Don't take it like that |
| Ne mets pas tous tes oeufs dans le même panier. | Don't put all your eggs in one basket. |
| n'en pas se laisser | to not be taken in / fooled easily |
| ne pas arriver à | to not be able to |
| ne pas être dans son élément (ici) | to be out of one's element |
| ne pas être d'attaque | to not feel up to it |
| ne pas être en forme | to not feel well |
| ne pas être libre | to not be free, available |
| ne pas laisser de... | to not fail to...; to not refrain from... |
| ne pas laisser qqun faire sans réagir | to not let s.o. get away with |
| ne pas réveiller le chat qui dort | to let sleeping dogs lie |
| ne pas ouvrir la bouche | to not say a word |
| ne pas pouvoir faire autrement que de | to have no choice but to |
| ne pas savoir ce que c'est la honte | to have no shame |
| ne pas savoir où donner de la tête | to not know which way to turn |
| ne pas savoir où se mettre | to not know what to do with oneself |
| ne pas se le faire dire deux fois | not to have to be told twice |
| Ne quittez pas. | Please hold. |
| Ne réveillez pas le chat qui dort. | Let sleeping dogs lie. |
| ne rien avoir à perdre | to have nothing to lose |
| ne rien donner | to have no effect |
| ne rien laisser à désirer | to be all that one could hope for |
| ne rien laisser voir | to show no sign/inkling of |
| n'est-ce pas ? | right? isn't that so? |
| ... n'est pas donné à tout le monde. | Not everyone is gifted with... |
| Ne tourne pas autour du pot! | Don't beat around the bush! |
| ne voir aucun mal à qqch | to not see any harm in s.t. |
| Nécessité fait loi. | Beggars can't be choosers. |
| N'importe comment | Any way |
| N'importe lequel | Any (one) |
| N'importe où | Anywhere |
| N'importe quand | Anytime |
| N'importe quel | Any |
| N'importe qui | Anyone |
| N'importe quoi | Anything |
| le niveau de vie | standard of living |
| Noël au balcon, Pâques aux tisons. | A warm Christmas means a cold Easter. |
| non sans mal | not without difficulty |
| Nous serions très heureux de vous y accueillir (chez nous). | We would be very happy to welcome you (to our home). |
| nous sommes + date | it's (date) |
| Nous vous sommes extrêmement reconnaissants. | We are very grateful to you. |
| le Nouvel An | New Year's Day |
| La nouvelle l'a un peu sonné (inf) | He was rather taken aback by the news. |
| nuire à | to harm |
| La nuit, tous les chats sont gris. | All cats are grey in the dark. |
| Nul n'est prophète en son pays. | No man is a prophet in his own country. |
| n'y voir goutte | to not see a thing |
| n'y voir que du feu | to be completely fooled |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
French Dictionaries Expressions Index Verbs with Prepositions
The free, twice-weekly About French Language newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!
|



