| Dictionary of French Expressions - L |
| Idiomatic French expressions, phrasal verbs, and French formulas |
More than 2,000 French expressions, including idiomatic expressions, proverbs, phrasal verbs, and French formulas. Expressions are arranged alphabetically by the first word in the French expression, not including articles.
| Abbreviations | |||
| (fam) | familiar | (inf) | informal |
| qqun | quelqu'un | qqch | quelque chose |
| s.o. | someone | s.t. | something |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| là-dessous | under (something) over there | |
| là-dessus | on top of (something) over there | |
| Laisse faire ! | Never mind! Don't bother! | |
| Laisse-moi ! | Leave me alone! | |
| Laisse-moi rire ! | Don't make me laugh! | |
| se laisser + infinitive | to let o.s. be + past participle | |
| laisser à désirer | to leave s.t. to be desired | |
| le laisser-aller | casualness, carelessness, sloppiness | |
| se laisser aller | to let oneself go | |
| se laisser aller à + infinitive | to stoop to + gerund | |
| se laisser boire (informal) | to go down nicely, taste nice | |
| laisser dans son erreur | to not tell someone his/her mistake | |
| laisser dire | to let people talk | |
| se laisser dire que... | to hear/be told that... | |
| laisser du champ à qqun | to leave s.o. room to maneuver | |
| laisser en plan | to leave in the lurch, to abandon | |
| laisser entrer | to let, allow in | |
| le laisser-faire | laissez-faire, non-interventionism | |
| se laisser faire | to let oneself be persuaded/talked into; to get pushed around | |
| laisser la porte ouverte | to leave the door open | |
| laisser la vie à qqun | to spare s.o.'s life | |
| laisser le champ libre à qqun | to leave s.o. a clear field | |
| laisser le meilleur pour la fin | to leave the best for last | |
| se laisser surprendre par | to get caught / be surprised by | |
| laisser pour (mort) | to leave for (dead) | |
| laisser qqch/qqun | to leave s.t./s.o. (somewhere) | |
| laisser qqch pour 5$ | to let something go for $5 | |
| laisser qqun dans l'ignorance | to leave s.o. in the dark, to not enlighten s.o. | |
| laisser qqun debout | to leave/keep s.o. standing up | |
| laisser qqun faire qqch | to let s.o. do s.t. | |
| laisser qqun mijoter dans son jus | to let someone stew in his own juices | |
| laisser une bonne impression | to make a good impression | |
| laisser un message | to leave a message | |
| laisser vivre | to live for the day, to take each day as it comes | |
| laisser voir | to show, reveal | |
| laisser voir ses sentiments | to let one's feelings show | |
| Laisse-toi faire ! | Come on, try it, it won't hurt you! | |
| le laissez-passer | pass | |
| lancer un coup d'oeil à | to glance at | |
| La ligne est occupée. | The line is busy. | |
| lire dans (le journal) | to read in (the paper) | |
| lire un livre de bout en bout | to read a book cover to cover | |
| loucher sur | to ogle | |
| Le loup retourne toujours au bois. | One always goes back to one's roots. | |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
French Dictionaries Expressions Index Verbs with Prepositions
The free, twice-weekly About French Language newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!
|



