1. Education
Dictionary of French Expressions - J
Idiomatic French expressions, phrasal verbs, and French formulas

More than 2,000 French expressions, including idiomatic expressions, proverbs, phrasal verbs, and French formulas. Expressions are arranged alphabetically by the first word in the French expression, not including articles.

Abbreviations
(fam) familiar (inf) informal
qqun quelqu'un qqch quelque chose
s.o. someone s.t. something

  

Dictionary of French Expressions

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z


J'accepte avec plaisir.   I'm glad to accept.
J'ai craqué. I couldn't resist.
J'ai quelque chose de prévu.   I have something planned.
Les jambes m'entraient dans le corps. I was ready to drop.
Je dois dire que I must say
Je donne ma langue au chat.   I give up (trying to answer).
Je donnerais beaucoup pour savoir I'd give a lot to know
Je l'ai vu naître. I've known him since he was born.
Je me donnerais des coups ! I could kick myself!
Je m'en mords les doigts. I could just kick myself.
Je me suis arrêté juste le temps de I stopped just long enough to
Je me vois malheureusement obligé de refuser. Unfortunately, I'm obliged to decline.
Je monte la garde (sign) Beware of dog
Je m'y perds I'm lost, confused
Je n'ai jamais vraiment réfléchi à I have never really thought about
Je n'ai pas d'opinion bien précise à / arrêtée sur I don't have strong feelings on, about
Je n'ai pas pu m'en empêcher. I couldn't help myself.
Je n'ai rien à voir dans cette affaire. I have nothing to do with that.
J'en ai vu d'autres ! I've see worse!
Je ne demande pas mieux que de faire qqch I ask for nothing more than to do s.t.
Je ne demande qu'à vous voir. All I ask is to see you.
Je ne dis pas non. I won't say no.
Je ne fais qu'entrer et sortir. I can't stop.
Je ne l'ai pas sur moi I don't have it on me
Je ne me le suis jamais demandé. I've never wondered about it.
Je ne me suis jamais vraiment posé la question. I've never asked myself that question.
Je ne pense pas I don't think so.
Je ne peux pas.   I can't.
Je ne peux pas les voir en peinture ! I can't stand them!
Je ne peux pas me libérer. I'm unavoidably busy.
Je ne peux pas m'empêcher de penser que I can't help thinking that
Je ne sais pas comment vous remercier. I don't know how to thank you.
je ne sais quoi I don't know what; a certain something
Je ne suis pas à même de dire si I'm not in a position to say whether
Je ne suis pas libre.   I'm not free
Je ne suis pas né hier. I wasn't born yesterday.
Je ne suis pas payé pour ça. (inf) That's not what I'm paid for.
Je ne te le fais pas dire ! I'm not putting words in your mouth!
Je ne veux pas de mais ! No buts about it!
J'en passe et des meilleures ! And that's not all! It gets better!
Je n'y vois pas d'inconvénient. I have no objection, I see no problems.
je pense que non   I don't think so
je pense que oui   I think so
Je suis occupé.   I'm busy.
Je suis pris.   I'm otherwise engaged.
Je te l'avais dit. I told you so.
Je te le donne en cent/mille (inf) You'll never guess (in a million years)!
Je (ne) te raconte pas (inf) You don't want to know, You can't imagine
Je t'invite à...   I invite you to...
Je te vois venir ! I know what you're up to!
je t'en prie it was my pleasure
Je tiens à vous exprimer notre gratitude. I wish to express our gratitude to you.
Je t'y prends ! I've got you!
La jeunesse n'a qu'un temps Youth doesn't last
les jeunes de notre temps young people today
Je viendrai avec plaisir.   I will be glad to come.
Je voudrais t'y voir ! I'd like to see you try it!
Je vous adresse mes plus vifs remerciements. I send you my most sincere thanks.
je vous en prie it was my pleasure
Je vous invite à...   I invite you to...
Je vous laisse. I'm leaving.
Je vous laisse à penser... You can imagine...; I don't need to tell you...
Je vous le passe. I'm transferring your call.
Je vous remercie.   Thank you.
Je vous serais reconnaissant de (bien vouloir) ... I would be grateful to you (to be so kind as to) ...
Je vous serais très obligé de (bien vouloir) ... I would be obliged if you could (be so kind as to) ...
jeter un coup d'oeil à to glance at
joie de vivre joy of living
jouer à to play (a game or a sport)
jouer à chat   to play tag
jouer au chat et à la souris   to play cat and mouse
jouer de to play (an instrument)
jouir de to enjoy
le jour d'action de grâces Thanksgiving
jour d'arrêt detention
jour de congé day off
jour de deuil day of mourning
jour de fête holiday
le jour de l'An New Year's Day
jour de repos day off
le jour des Morts All-Souls' Day
jour de sortie day off, day out
le jour des Rois Epiphany, Twelfth Night
jour de travail weekday
le jour du Grand Pardon the Day of Atonement
le jour du Seigneur Sunday, Sabbath
le jour entra à flots daylight flooded in
jour et nuit day and night
jour férié public or bank holiday
le jour J D-Day
jour mobile discretionary or personal day
journée de salaire day's wages
journées d'émeute days of rioting
jour ouvrable weekday
jour ouvré weekday
... jours de suite ... days in a row
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. There's no telling what tomorrow will bring.
le jour tombe it's getting dark
jurer par to swear by
jusqu'au bout (right) to the end
jusqu'au bout des ongles through and through, right to one's fingertips
J'y perds mon latin It's all Greek to me; I can't make heads or tails of it

Dictionary of French Expressions

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

  

French Dictionaries   Expressions Index   Verbs with Prepositions

  

The free, twice-weekly About French Language newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!

Subscribe to the Newsletter
Name
Email

 

Discuss in my forum

Related Video
French Dialogues: Shopping
French Dialogues: Directions

©2013 About.com. All rights reserved.