| Dictionary of French Expressions - F |
| Idiomatic French expressions, phrasal verbs, and French formulas |
More than 2,000 French expressions, including idiomatic expressions, proverbs, phrasal verbs, and French formulas. Expressions are arranged alphabetically by the first word in the French expression, not including articles.
| Abbreviations | |||
| (fam) | familiar | (inf) | informal |
| qqun | quelqu'un | qqch | quelque chose |
| s.o. | someone | s.t. | something |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| faillir + infinitive | to practically do something (e.g., fall) | |
| faire + infinitive | to cause s.t. to happen; to have s.t. done (causative) | |
| faire 5 heures | to be on the road for 5 hours | |
| faire 5 kilomètres | to go 5 km | |
| faire à sa tête | to act impulsively, to have one's way | |
| faire acte de présence | to put in an appearance | |
| faire attention à | to pay attention to, watch out for | |
| faire beau | to be nice weather | |
| faire bon accueil | to welcome | |
| faire claquer sa langue | to click one's tongue | |
| faire courir un bruit | to spread a rumor | |
| faire de dures journées | to put in a hard day's work | |
| faire de la peine à qqun | to hurt s.o. (emotionally or morally) | |
| faire de la photographie | to do photography as a hobby | |
| faire de l'autostop | to hitchhike | |
| faire de son mieux | to do one's best | |
| faire des bêtises | to get into mischief | |
| faire des châteaux en Espagne | to build castles in the air | |
| faire des cours | to give class(es) / to lecture | |
| faire des économies | to save money | |
| faire des progrès | to make progress | |
| faire des projets | to make plans | |
| faire du bouche-à-bouche à qqun | to give s.o. mouth-to-mouth resuscitation | |
| faire du bricologe | to do odd jobs, putter around | |
| faire du mieux qu'on peut | to do the best one can | |
| faire du sport | to play sports | |
| faire du sur-place | to mark time | |
| faire du théâtre | to be an actor, to do some acting | |
| faire du violin, piano | to study violin, piano | |
| faire d'une pierre deux coups | to kill two birds with one stone | |
| faire encore des siennes | to be up to one's old tricks again | |
| faire entrer | to show (a guest) in | |
| to bring, call in | ||
| to fit in | ||
| to put in | ||
| to smuggle in | ||
| faire entrer en ligne de compte | to take into consideration | |
| faire entrer en vigueur | to implement | |
| faire face à | to oppose | |
| faire faute sur faute | to make one mistake after another | |
| faire fi | to scorn | |
| faire jour | to be daytime | |
| faire la bête | to act like a fool | |
| faire la connaissance de | to meet (for the first time) | |
| faire la cuisine | to cook | |
| faire la fine bouche | to turn one's nose up | |
| faire la grasse matinée | to sleep in, sleep late | |
| faire la journée continue | to stay open all day, during lunch | |
| faire la lessive, le linge | to do the laundry | |
| faire la moue | to pout | |
| faire la petite bouche | to turn one's nose up | |
| faire la queue | to stand in line, to line up | |
| faire la sourde oreille | to turn a deaf ear | |
| faire la tête | to sulk | |
| faire la vaisselle | to do the dishes | |
| faire le bien | to do good | |
| faire le coup d'être malade | to pretend to be sick | |
| faire le jardin | to do the gardening | |
| faire le lit | to make the bed | |
| faire le marché | to do the shopping | |
| faire le ménage | to do housework, dishes | |
| faire le mieux qu'on peut | to do the best one can | |
| faire le pont | to make it a long weekend | |
| faire le singe | to act the fool | |
| faire le tour de | to go, walk around | |
| faire l'école buissonière | to play hooky | |
| faire l'enfant | to act like a child | |
| faire les achats | to go shopping | |
| faire les bagages, valises | to pack | |
| faire les carreaux | to do the windows | |
| faire les courses | to run errands, go shopping | |
| faire les quatre cents coup | to get into a lot of trouble | |
| faire l'Europe | to travel to, visit Europe | |
| faire l'idiot | to act the fool | |
| faire mal à qqun | to hurt s.o. | |
| faire mal à qqun | to do harm to s.o. | |
| faire marcher à qqun | to pull s.o.'s leg | |
| faire mauvais | to be bad weather | |
| faire monter des blancs en neige | to beat egg whites into stiff peaks | |
| faire monter quelqu'un | to tell someone (e.g., a guest) to come up | |
| faire monter ses valises | to have one's luggage taken up | |
| faire nuit | to be nightime | |
| faire part de qqch à qqun | to inform s.o. about | |
| faire partie de | to be a part of | |
| faire payer ___ à qqun pour qqch | to charge s.o. ___ for s.t. | |
| faire peau neuve | to turn over a new leaf | |
| faire penser à | to make one think of, remind one of | |
| faire peur à qqun | to frighten s.o. | |
| faire plaisir à qqun | to please s.o. | |
| faire preuve de | to display a quality / virtue | |
| faire qqch à contre-coeur | to do s.t. unwillingly | |
| faire qqch à moitié | to do s.t. halfway | |
| faire qqch en dépit du bon sens | to do s.t. anyway | |
| faire sa toilette | to get up and get dressed, to wash up | |
| faire salle comble | to draw, attract a full house | |
| faire savoir qqch à qqun | to inform s.o. of s.t. | |
| faire semblant de faire qqch | to pretend to do s.t. | |
| faire ses adieux | to say good-bye | |
| faire ses amitiés à qqun | to give one's regards to s.o. | |
| faire ses devoirs | to do one's homework | |
| faire ses études à | to study at | |
| faire ses quatre cents coups | to sow one's wild oats, get in trouble | |
| faire son bac | to study for the baccalaureate | |
| faire son droit | to study for a law degree | |
| faire son lit | to make one's bed | |
| faire son possible | to do one's best | |
| faire son temps | to serve one's time (in the army/jail), to have one's day | |
| faire suivre (ses lettres) | to forward (one's mail) | |
| se faire tirer le portrait | (inf) | to have one's picture taken |
| faire toujours bande à part | to always keep to oneself | |
| faire toute une histoire de qqch | to make a federal case of s.t. | |
| faire un beau gâchis | to make a fine mess of it | |
| faire un bout de chemin ensemble | to be/walk/work together for a while | |
| faire un cadeau à qqun | to give s.o. a gift | |
| faire un chèque | to write a check | |
| faire un clin d'oeil à | to wink at | |
| faire un cours | to give class(es) / to lecture | |
| faire un sale coup à qqun | to play a dirty trick on s.o. | |
| faire un tabac | to be a hit | |
| faire un tour (en voiture) | to take a walk, (a ride) | |
| faire un voyage | to take a trip | |
| faire une bêtise | to make a blunder; do s.t. stupid | |
| faire une croix dessus | to give up on / kiss s.t. goodbye | |
| faire une drôle de tête | to make a strange / funny face | |
| faire une fugue | to run away from home | |
| faire une gaffe | to blunder, make a mistake | |
| faire une malle | to pack a trunk | |
| faire une nuit blanche | to pull an all-nighter | |
| faire une partie de | to play a game of | |
| faire une promenade (en voiture) | to take a walk, (a ride) | |
| faire une question | to ask a question | |
| faire une réclamation | to make a complaint | |
| faire une toilette de chat | to wash quickly, give oneself a lick and a promise | |
| faire une visite | to pay a visit | |
| faire venir | to send for | |
| faire venir l'eau à la bouche | to make one's mouth water | |
| faire voir 36 chandelles à qqun | to beat the living daylights out of s.o. | |
| Fais voir ! | Show me! | |
| Faites au mieux. | Do what you think best. | |
| Faites comme chez vous. | Make yourself at home. | |
| Faites pour le mieux. | Do what you think best. | |
| Faute de grives, on mange des merles. | Beggars can't be choosers. | |
| une faute de mieux | for lack of anything better | |
| féliciter de | to congratulate | |
| fermer la bouche à qqun | to shut s.o. up | |
| fermer la porte sur vous | to close the door behind you | |
| fier comme un coq | proud as a peacock | |
| une fine bouche | gourmet | |
| finir de | to finish ___-ing | |
| finir par | to end up ___-ing / to finally do s.t. | |
| une fleur des champs | wild flower | |
| une fois de plus | once more | |
| ... fois par an | ... times per year | |
| fouiller dans (les poches) | to look through (the pockets) | |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
French Dictionaries Expressions Index Verbs with Prepositions
The free, twice-weekly About French Language newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!
|



