| Dictionary of French Expressions - D |
| Idiomatic French expressions, phrasal verbs, and French formulas |
More than 2,000 French expressions, including idiomatic expressions, proverbs, phrasal verbs, and French formulas. Expressions are arranged alphabetically by the first word in the French expression, not including articles.
| Abbreviations | |||
| (fam) | familiar | (inf) | informal |
| qqun | quelqu'un | qqch | quelque chose |
| s.o. | someone | s.t. | something |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| d'abord | first | |
| D'accord. | OK. | |
| dans ce temps-là | at that time | |
| dans l'ancien temps | in the olden days | |
| dans le bon vieux temps | in the good old days | |
| dans le champ | in the shot/picture (filming) | |
| dans le temps | in the old days, in the past, formerly | |
| dans les derniers temps de | towards the end of | |
| dans les meilleurs temps | (sports) | among the best times |
| dans mon jeune temps | in my younger days | |
| dans peu de temps | before long | |
| dans quelque temps | before long, in a (little) while | |
| dans sa bouche... | in his mouth, coming from him, when he says it... | |
| dans un deuxième temps | subsequently | |
| dans un premier temps | at first, to start with, the first phase | |
| D'après moi | In my view | |
| d'autant plus ! | All the more reason! | |
| d'autre part | on the other hand | |
| de (la) meilleure qualité | of higher (the highest) quality | |
| de bon coeur | heartily | |
| de bon gré | willingly | |
| de bon matin | early in the morning | |
| de bonne heure | early | |
| de ce côté | on this side | |
| un de ces quatre matins | one of these fine days | |
| décider (qqun) à | to persuade (s.o.) to | |
| décider de | to decide to | |
| de côté et de l'autre | here and there, on both sides | |
| de dessous | from underneath | |
| de dessus | from on top of | |
| de face | head on | |
| défendre (à qqun) de faire qqch | to forbid (s.o.) to do s.t. | |
| défendre à | to forbid | |
| défense de fumer | no smoking | |
| défense d'entrer | do not enter | |
| de front | head on | |
| de grand matin | early in the morning | |
| de la part de | on behalf of | |
| de la part de qui ? | who is calling? | |
| de l'autre côté | on the other side | |
| De là vient que | The result of this is that... | |
| de mal en pis | from bad to worse | |
| demander (à qqun) de | to ask (s.o.) to do s.t. | |
| demander à parler à qqun | to ask to speak to s.o. | |
| demander à qqun | to ask s.o. | |
| demander à qqun de faire qqch | to ask s.o. to do s.t. | |
| demander à voir qqun | to ask to see s.o. | |
| demander aide et assistance | to request aid | |
| demander grâce | to ask for mercy | |
| demander la lune | to ask for the moon | |
| demander la parole | to ask for permission to speak | |
| demander le divorce | to apply for divorce | |
| demander l'impossible | to ask for the impossible | |
| demander pardon à qqun | to apologize to s.o. | |
| demander que | to ask that | |
| demander un faveur à qqun | to ask a favor of s.o. | |
| demander un permission de faire qqch | to ask for permission to do s.t. | |
| demander un service à qqun | to ask a favor of s.o. | |
| de mon temps | in my day | |
| de nos jours | in our day, nowadays | |
| dépendre de | to depend on | |
| les dépenses de bouche | food bills | |
| déplaire à | to displease / be displeasing to | |
| de plus en plus | more and more | |
| de plus | more, additional, in addition, furthermore | |
| déposer (sur un compte) | to deposit (into an account) | |
| depuis combien de temps | for how long, for how much time, since when | |
| depuis quelque temps | for some time, it's been a while since | |
| depuis le temps que | considering how long, in all the time that, it's been a long time since | |
| Depuis le temps que je te le dis ! | I've told you often enough! | |
| depuis quelque temps | for a while | |
| de rien | you're welcome | |
| désobéir à | to disobey | |
| Désolé, mais... | I'm sorry, but... | |
| Dès qu'il ouvre la bouche... | Every time he opens his mouth | |
| le dessous de caisse | underbody (of a car) | |
| un dessous-de-plat | hot pad (for putting under hot dishes) | |
| un dessous de robe | slip | |
| le dessous-de-table | under the table payment | |
| un dessous de verre | coaster, drip mat | |
| dessus dessous | upside down | |
| un dessus-de-lit | bedspread | |
| un dessus de table | table runner | |
| le dessus du panier | the best of the bunch, the upper crust | |
| de suite | in a row | |
| de surcroît | in addition, also | |
| de temps à autre | from time to time, every now and then | |
| de temps en temps | from time to time, every now and then | |
| de tous les jours | everyday, ordinary | |
| de toute ma vie | in all my life | |
| de tout temps | since the beginning of time | |
| de très bon humeur | in a very good mood | |
| Deux patrons font chavirer la barque. | Too many cooks spoil the broth. | |
| un dîner des mieux réussis | a highly-successful dinner | |
| dire (à qqun) de | to tell (s.o.) to do s.t. | |
| dire à | to say, tell | |
| dire à qqun ses quatre vérités | to tell s.o. off | |
| dire à qqun son fait | to tell s.o. off | |
| dire ce qu'on a sur le coeur | to get s.t. off one's chest | |
| dire des sottises / bêtises | to talk nonsense | |
| dire la bonne aventure | to tell fortunes | |
| dire merci à (qqun) | to say thank you to (s.o.) | |
| dire que | to say, think that | |
| dire toujours amen | to be a yes-man | |
| dire toujours des absurdités | to always talk nonsense | |
| diriger son attention sur | to direction one's attention to | |
| Dis donc ! | By the way! Hey! Say! | |
| Disons que... | Let's say... | |
| donnant donnant | fair's fair | |
| Donne au chien l'os pour qu'il ne convoite pas ta viande. | Give some and keep the rest. | |
| donné c'est donné | a gift is a gift | |
| donner __ ans à qqun | to give s.o. __ years, to guess that s.o. is __ | |
| donner à fond | to be on full-blast (radio, TV) | |
| donner à manger/boire à qqun | to give s.o. s.t. to eat/drink | |
| donner à plein | to be on full-blast (radio, TV) | |
| donner à qqun à penser/croire/comprendre que | to suggest that, to make s.o. think/believe/understand that | |
| donner à rire | to give cause for laughter | |
| donner au nord/sud | to face north/south | |
| donner contre | to run into | |
| donner dans (architecture) | to lead into | |
| donner dans (people) | to tend toward; to enjoy, be into | |
| donner dans le panneau (inf) | to fall right into the trap | |
| donner dans une embuscade/un piège | to fall into an ambush/a trap | |
| donner de la tête contre qqch | to hit one's head against s.t. | |
| donner de l'appétit à qqun | to give s.o. an appetite | |
| donner de sa personne | to give of oneself | |
| donner de soi-même | to give of oneself | |
| donner de soi-même pour | to devote oneself to | |
| donner des coups dans la porte | to bang on the door | |
| donner des signes de faiblesse | to show signs of weakness | |
| se donner du bon temps | to enjoy oneself, to have a good time | |
| donner du cor | to sound the horn | |
| donner du fil à retordre à qqun | to give s.o. a lot of work or trouble | |
| donner du front contre qqch | to hit one's head against s.t. | |
| donner faim/froid à qqun | to make s.o. feel hungry/cold | |
| donner la chair de poule à qqun | to give s.o. goose bumps | |
| donner la charge contre qqun | to charge at s.o. | |
| donner la communion à | to give communion to | |
| donner la mal de mer à qqun | to make s.o. seasick | |
| donner l'alarme/l'alerte | to sound the alarm | |
| donner l'assaut à qqun | to attack s.o. | |
| donner le change | to alleviate suspicion | |
| donner le change à qqun | to put s.o. off the scent/track | |
| donner le feu vert à | to give the green light, the go-ahead | |
| donner le jour à | to bring into the world | |
| donner le la (music) | to set the tone | |
| donner le meilleur de soi-même | to give one's best | |
| donner le ton/la note (music) | to set the tone | |
| donner le vertige à qqun | to make s.o. feel dizzy | |
| donner l'exemple | to set an example | |
| donner l'heure à qqun | to tell s.o. the time | |
| donner l'ordre à qqun de faire qqch | to order s.o. to do s.t. | |
| donner qqch à (+ name of a business) | to take s.t. in (to a business - mechanic, tailor, etc.) to be repaired | |
| donner qqch à faire à qqun | to give s.o. s.t. to do | |
| donner qqch à qqun par testament | to bequeath s.t. to s.o. | |
| donner qqch contre qqch | to trade, exchange, swap | |
| donner qqch pour qqch | to trade, exchange, swap | |
| donner raison à qqun | to prove s.o. right, to side with s.o. | |
| donner sa langue au chat | to give in/up | |
| donner sa place | to give up one's seat | |
| donner son amitié à qqun | to offer one's friendship to s.o. | |
| donner son coeur à qqun | to give one's heart to s.o. | |
| donner son corps à la science | to donate one's body to science | |
| donner son sang | to donate blood, to shed blood | |
| donner sur | to look out over/onto; to open onto; to overlook; to run into | |
| donner tort à qqun | to blame s.o., to disagree with s.o., to prove wrong | |
| donner tout son temps à | to devote all one's time to | |
| donner un baiser à qqun | to give s.o. a kiss | |
| donner un coup à qqun | to hit s.o. | |
| donner un coup de balai/chiffon | to sweep/dust quickly | |
| donner un coup de fil à qqun | to give s.o. a call | |
| donner un coup de main à qqun (inf) | to give s.o. a hand, help s.o. out | |
| donner un coup de pied | to kick | |
| donner un coup de téléphone | to make a phone call | |
| donner un coup de lime/chiffon/éponge/brosse à | to run a file/cloth/sponge/brush over | |
| donner un coup sec (pour dégager qqch) | to hit s.t. sharply (to loosen or release it) | |
| donner un fait pour certain | to present a fact as a certainty | |
| donner un stylo à X | to give X a pen | |
| donner une fessée | to spank | |
| donner une fête | to throw a party | |
| donner une gifle | to slap | |
| Donnez-moi le temps de | Give me a minute to | |
| dormir comme une souche. | to sleep like a log | |
| D'où vient que...? | How is it that...? | |
| douter de | to doubt | |
| une drôle d'idée | a strange idea | |
| du bout de | with the ends of | |
| du bout des doigts | with one's fingertips | |
| du bout des lèvres | reluctantly, half-heartedly | |
| de bout en bout | from one end to the other | |
| d'un bout à l'autre | from one end to the other, from start to finish | |
| d'un bout à l'autre de l'année | all year long | |
| du côté de (la banque) | toward, in the direction of (the bank) | |
| du coup | as a result | |
| du jour au lendemain | overnight | |
| du matin au soir | from morning till night | |
| du même coup | at the same time, all the same | |
| d'un seul coup | in one try, at one go | |
| du premier coup | right away, right off the bat | |
| dur d'oreille | hard of hearing | |
| du reste | moreover | |
| du temps de (Napoléon) | in (Napoleon)'s time | |
| du temps que tu y es | (informal) | while you're at it |
Dictionary of French Expressions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
French Dictionaries Expressions Index Verbs with Prepositions
The free, twice-weekly About French Language newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!
|



