1. Education

Your suggestion is on its way!

An email with a link to:

http://french.about.com/library/express/blexdico-a.htm

was emailed to:

Thanks for sharing About.com with others!

Most Emailed Articles

Now We Can Begin

Dictionary of French Expressions - A
Idiomatic French expressions, phrasal verbs, and French formulas

More than 2,000 French expressions, including idiomatic expressions, proverbs, phrasal verbs, and French formulas. Expressions are arranged alphabetically by the first word in the French expression, not including articles.

Abbreviations
(fam) familiar (inf) informal
qqun quelqu'un qqch quelque chose
s.o. someone s.t. something

  

Dictionary of French Expressions

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z


à 3 heures sonnantes at 3 o'clock on the dot
à 3 heures sonnées after 3 o'clock
À bas   down with
à bientôt see you soon
À bon chat, bon rat. (proverb) Tit for tat.
à bon compte cheap
À bon entendeur, salut. A word to the wise is enough.
à bout de bras at arm's length
à bout carré square-tipped
à bout de course on its/one's last legs
à bout de course (tech) at full stroke
à bout de liège cork-tipped
à bout rond round-tipped
à bout portant point-blank
à bout de souffle breathless, out of breath; on its last legs
à cause de because of
à ce qu'il dit according to him
à chaque coup every time
À coeur vaillant rien d'impossible. Nothing is impossible for a willing heart.
à côté next door, nearby
à côté de next to
à coup sûr definitely
à deux pas de chez moi right near my house
à deux temps in double time
à fond thoroughly
À force d'explications ça finira par entrer. Explain it for long enough and it will sink in
à haute voix out loud
à juste titre rightfully
à la bonne franquette informally, potluck
à la carte on the menu; side order
à la fois at the same time
à la folie wildly
à la hauteur equal to the task
à la longue in the long run
à la mode in fashion
à la page up to date
à la perfection perfectly, just right
à la poubelle get rid of it
à l'appareil on the phone; calling
à la prochaine until next time
à la une on the front page
à l'endroit right side out
à l'envers inside out
à l'étroit cramped for space
À l'impossible nul n'est tenu. No one is bound to do the impossible.
à l'instant a moment ago
À l'oeuvre on reconnaît l'artisan. You can tell an artist by his handiwork.
à main armée armed
À mauvais ouvrier point de bons outils. A bad workman blames his tools.
à moitié halfway
À mon avis In my opinion
à peine hardly
À père avare fils prodigue. The miser's son is a spendthrift.
à plusieurs reprises several times
à prendre matin midi et soir to be taken three times a day
à propos by the way
à propos de on the subject of
À quelque-chose malheur est bon. Every cloud has a silver lining.
à quelque distance some distance from
à qui le dis-tu ? you're telling me!
à quoi bon ? what's the use?
à ses heures (libres) in one's free time
à six coups six-shot
à souhait as you like it
à suivre to be continued
à ta santé (inf) cheers
à temps in time
à temps perdu in one's spare time
à tes souhaits (inf) bless you (after a sneeze)
à titre confidentiel off the record
à titre de père (in one's role) as a father
à tort wrongfully
à tour de rôle in turn
à tous les coups every time
à tout à l'heure see you soon
à tout âge at any age
à tout bout de champ all the time, at every opportunity
à tout casser stupendous, fantastic; at the most
à tout coup every time
à tout moment all the time
à tout prix at all costs
À tout seigneur tout honneur. Honor to whom honor is due.
à travers through
à vos souhaits bless you (after a sneeze)
à votre santé to your health, cheers
à vrai dire to tell you the truth
accepter avec plaisir to be happy to accept, to accept gladly
accepter de to accept, agree to
L'accident a fait 5 victimes. Five people were killed in the accident.
s'accorder un temps de réflexion to give oneself time to think
accuser le coup to stagger under the blow / shock
acheter (une pomme) sur le marché to buy (an apple) at the market
acheter au meilleur prix to buy at the lowest price
acheter chat en poche to buy a pig in a poke
acheter qqch à prix d'or to pay through the nose
un adverbe de temps (grammar) adverb of time, temporal adverb
agir en to act like / as
aider à to help to
Aide-toi, le ciel t'aidera. Heaven helps those who help themselves.
Aidez-moi ! Help!
aimer à la folie to love wildly
aller + infinitive to be going to do s.t. (futur proche)
aller à la pêche to go fishing
aller à la rencontre de qqun  to go meet s.o.
aller à pied to go on foot
aller à qqun to be becoming, to suit
aller au fond des choses to get to the bottom of things
aller au-devant de qqun to go meet s.o.
aller avec qqch to match s.t.
aller bien to be fine, well
aller chercher to get, to fetch
aller chercher qqun to fetch / go get / pick s.o. up
aller de bouche en bouche to be talked, rumored about
aller de pair avec to go hand in hand with
aller en journées chez les autres  to work as domestic help
aller en voiture to ride in a car
aller sans dire to go without saying
aller vers (midi) to go at around (noon)
aller vers (Nice) to go toward (Nice)
Allez-y ! Go ahead!
Allons donc ! Come on then.
Allons-y ! Let's go!
les animaux sont interdits  no pets allowed
année bissextile leap year
année civile calendar year
année sainte Holy year
année scolaire school year
année-lumière light year
les ans l'ont courbé he's become hunched with age
appeler un chat un chat to call a spade a spade
applaudir du bout des doigts to clap half-heartedly
apprendre à to learn how to
apprendre qqch de la bouche (même) de qqun to hear s.t. from s.o.('s own lips)
appuyer sur (le bouton) to press (the button)
appuyer sur (le mur) to lean (on the wall)
après coup afterwards
Après la pluie le beau temps. Every cloud has a silver lining.
L'arbre cache souvent la forêt. Can't see the forest for the trees.
arrêter de to stop ___-ing
arriver à to manage / succeed in ___-ing
arriver à temps to come just in time
arriver comme mars en carême to happen sure as night follows day
arriver par to succeed through/by
arriver sur (midi) to arrive at around (noon)
arriver un beau soir to turn up one evening
assister à (la réunion) to attend (the meeting)
attendre quelque temps to wait a little while
Attends, je cherche Hang on, I'm thinking
attraper le coup to get the knack
au bon vieux temps in the good old days
au bout de at the end/bottom of; after
au bout du compte all things considered
au bout d'un moment after a while
au coup par coup on an ad hoc basis
au-dessous below
au-dessus above
au fait by the way
Au feu ! Fire!
au matin de sa vie in the morning of one's life
au mieux at best, for the best
au mieux de nos intérêts in our best interests
au mieux de sa forme in peak condition
au petit matin at dawn
au pis aller worst-case scenario, if worst comes to worst
au plus at the most
Au royaume des aveugles les borgnes sont rois. In the kingdom of the blind the one-eyed man is king.
Au secours ! Help!
au soir de sa vie to be in the evening of his life
Au suivant ! Next! Who's next?
Au temps pour moi ! My mistake!
Au voleur ! Stop thief!
Aussitôt dit, aussitôt fait. No sooner said than done.
Autant de têtes, autant d'avis. Too many cooks spoil the broth.
autrement dit in other words
Autres temps, autres moeurs. Manners change with the times; Times change.
Aux grands maux les grands remèdes. Desperate times, desperate measures; Big problems require big solutions.
Aux innocents les mains pleines. Beginner's luck.
Avec des si et des mais, on mettrait Paris dans une bouteille. If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands.
Avec le temps, ça s'arrangera Things will sort themselves out in time
Avec moi, ça ne prends pas. That won't work/wash with me.
avec reconnaissance gratefully
Avec tous mes remerciements. With thanks.
Avez-vous du feu ? Do you have a light?
Avez-vous envie de...   Do you want to...?
avoir ___ ans to be ___ years old
avoir 3 bouches à nourrir to have 3 mouths to feed
avoir à to have to / be obliged to
avoir besoin de to need; to have to
avoir bonne mine to look healthy, well
avoir chaud to be hot
avoir confiance en to have confidence in, to trust
avoir d'autres chats à fouetter to have other fish to fry
avoir de la chance to be lucky
avoir des yeux de chat to have good night vision
avoir du bon temps to enjoy oneself, to have a good time
avoir du champ to have room to move
avoir du mal à faire qqch to have a hard time doing s.t.
avoir du temps devant soi to have time to spare
avoir envie de to want
avoir faim to be hungry
avoir froid to be cold
avoir honte to be ashamed
avoir la bouche amère to have a bitter taste in one's mouth
avoir la bouche en coeur to simper
avoir la bouche en cul-de-poule to purse one's lips
avoir la bouche fendue jusqu'aux oreilles to be grinning from ear to ear
avoir la bouche pâteuse to have a thick-feeling or coated tongue
avoir la bouche pleine de ... to be able to talk of nothing but ...
avoir la bouche sèche to have a dry mouth
avoir la gorge serrée to be all choked up
avoir l'air + adjective to look ____
avoir l'air de + noun to look like a ____
avoir la langue bien pendue to be a good talker
avoir la main douce to wear kid gloves
avoir la tête qui tourne to be dizzy, one's head is spinning
avoir le (triste) devoir de to have the (sad) duty of, (to regret to)
avoir le champ libre to be free to do as one pleases
avoir le chic pour faire ça to have a knack for doing that
avoir le coup to have the knack
avoir le coup de main to have the touch
avoir le coup d'oeil to have a good eye
avoir le dessous to get the worst of, be at a disadvantage
avoir le dessus to have the upper hand
avoir le jour dans les yeux to have the light in one's eyes
avoir le mal de mer to be seasick
avoir le mal du pays to be homesick
avoir le temps (de faire) to have time (to do)
avoir les dents longues to have one's sights set high
avoir l'idée que... to have the impression that...
avoir l'impression que... to have a feeling that...
avoir l'intention de to intend to
avoir mal à la tête, à l'estomac to have a headache, stomachache
avoir mal au coeur to be sick to one's stomach
avoir mal aux dents, aux yeux to have a toothache, eye ache
avoir mauvaise mine to look unhealthy
avoir meilleur goût to taste better
avoir par-dessus la tête de to be fed up with, to have had enough of
avoir peur de to be afraid of
avoir pour une bouchée de pain to get (s.t.) for a song
avoir qqch sur le bout de la langue to have s.t. on the tip of one's tongue
avoir quarante ans bien sonnés (inf) to be on the wrong side of 40
avoir qqch de prévu to have s.t. planned (be busy)
avoir raison to be right
avoir soif to be thirsty
avoir sommeil to be sleepy
avoir tort to be wrong
avoir toujours la critique à la bouche to always be ready with a criticism
avoir toujours la tête dans les nuages to always have one's head in the clouds
avoir toujours l'injure à la bouche to always be ready with an insult
avoir toute liberté to be completely free
avoir un bon coup de crayon to be good at drawing
avoir un bon fromage to have a cushy job
avoir un chat dans la gorge to have a frog in one's throat
avoir un compte à régler avec qqun to have a bone to pick with s.o.
avoir un coup de barre (inf) to be drained/exhausted
avoir un mal de tête, de dents to have a headache, toothache
avoir un petit creux to be a little hungry
avoir une dent contre qqun to have a grudge against s.o.
avoir une faim de loup to be starving
avoir une langue de vipère to have a forked tongue
avoir une mémoire d'éléphant to never forget anything
avoir une panne d'essence to run out of gas

Dictionary of French Expressions

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

  

French Dictionaries   Expressions Index   Verbs with Prepositions

  

The free, twice-weekly About French Language newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!

Subscribe to the Newsletter
Name
Email

 

You can opt-out at any time. Please refer to our privacy policy for contact information.

Discuss in my forum

Related Video
French Dialogues: Eating Out
French Dialogues: Shopping

©2014 About.com. All rights reserved.