French Expressions with pain
French terms and expressions containing the word "pain"
Expressions with pain | Types of bread
The French word pain means "bread" and is
also used in numerous
idiomatic expressions.
| le pain, du pain | bread | |
| un pain | (bread) | loaf |
| (ice) | block | |
| (soap) | bar, cake | |
| (wax) | bar | |
| un arbre à pain | breadfruit tree | |
| notre pain quotidien | (religion) | our daily bread |
| le pain et le vin | (religion) | the bread and wine |
| pain d'abeilles | bee bread | |
| pain d'autel | (religion) | host |
| pain béni(t) | consecrated bread | |
| pain brûlé | (adjective) | deep golden brown |
| pain eucharistique | Eucharist | |
| pain grillé | toast | |
| un pain de légumes/poisson/etc. | vegetable/fish/etc. loaf | |
| une planche à pain | bread board | |
| (informal) | flat-chested woman | |
| une tête en pain de sucre | egg-shaped head | |
| à la mie de pain | (informal) | worthless, inconsistent |
| bon comme (du) bon pain | good like good bread (extremely good) | |
| long comme un jour sans pain | (informal) | interminable |
| pour une bouchée de pain | (informal) | cheap, for a song |
| pour un morceau de pain | (informal) | cheap, for a song |
| avoir du pain sur la planche | (informal) | to have a lot to do, have a lot on one's plate, have one's work cut out |
| avoir peur de manquer de pain | to be worried about the future | |
| avoir son pain cuit | to be rich; to be condemned | |
| enlever à qqun le pain de la bouche | to deprive someone | |
| être à l'eau et au pain sec | to be bankrupt; to be given only bread and water | |
| être bon comme le pain | to be extremely good | |
| faire de qqchose son pain quotidien | to make something a habit | |
| faire passer le goût du pain à qqun | (informal) | to do someone in, to kill |
| faire perdre le goût du pain à qqun | (informal) | to do someone in, to kill |
| gagner son pain | to make a living | |
| manger son pain blanc | (informal) | to be in a good situation temporarily |
| manger son pain noir | (informal) | to be in a bad situation temporarily |
| manger son pain en son sac | (informal) | to eat secretly / on the sly |
| manger un pain trempé de larmes | to pay a lot for something | |
| ne pas manger de ce pain-là | (informal) | to avoid profiting from a sticky or illegal situation |
| mettre un pain à qqun | (informal) | to punch/sock someone |
| mettre qqun au pain sec | to punish someone by giving them only bread to eat | |
| ôter le goût du pain à qqun | (informal) | to do someone in, to kill |
| ôter le pain de la bouche de qqun | to deprive someone | |
| se prendre un pain | (informal) | to get punched or socked one |
| retirer le pain de la bouche de qqun | to deprive someone | |
| savoir de quel côté son pain est beurré | (informal) | to know what side your bread is buttered on (to be opportunistic) |
| tremper son pain de larmes | to be in despair | |
| se vendre comme des petits pains | (informal) | to sell very quickly, sell like hotcakes |
| vendre son pain avant qu'il ne soit cuit | (informal) | to be presumptous, count one's chickens before they're hatched |
| ne pas vivre que de pain | to not be materialistic | |
| Ça ne mange pas de pain | (informal) | It's not expensive, It's not important |
| C'est mon gagne-pain | (informal) | It's my job, It's how I make a living |
| C'est pain béni(t) | (informal) | It's a godsend |
| Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien | Give us this day our daily bread | |
| Il a plus de la moitié de son pain cuit | He won't live long | |
| Il pleure le pain qu'il mange | He's stingy | |
| Il reste du pain sur la planche | There's still a lot to do | |
| Il ne vaut pas le pain qu'il mange | (informal) | He is lazy |
| Je vais au pain | (informal) | I'm going to get the bread |
|
|
The free, twice-weekly About French Language newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!
|

