1. Home
  2. Education
  3. French Language

French Expressions with pain

French terms and expressions containing the word "pain"

Expressions with pain | Types of bread

 
The French word pain means "bread" and is also used in numerous idiomatic expressions.

le pain, du pain bread
un pain (bread) loaf
  (ice) block
  (soap) bar, cake
  (wax) bar
   
un arbre à pain breadfruit tree
notre pain quotidien (religion) our daily bread
le pain et le vin (religion) the bread and wine
pain d'abeilles bee bread
pain d'autel (religion) host
pain béni(t) consecrated bread
pain brûlé (adjective) deep golden brown
pain eucharistique Eucharist
pain grillé toast
un pain de légumes/poisson/etc. vegetable/fish/etc. loaf
une planche à pain bread board
  (informal) flat-chested woman
une tête en pain de sucre egg-shaped head
   
à la mie de pain (informal) worthless, inconsistent
bon comme (du) bon pain good like good bread (extremely good)
long comme un jour sans pain (informal) interminable
pour une bouchée de pain (informal) cheap, for a song
pour un morceau de pain (informal) cheap, for a song
   
avoir du pain sur la planche (informal) to have a lot to do, have a lot on one's plate, have one's work cut out
avoir peur de manquer de pain to be worried about the future
avoir son pain cuit to be rich; to be condemned
enlever à qqun le pain de la bouche to deprive someone
être à l'eau et au pain sec to be bankrupt; to be given only bread and water
être bon comme le pain to be extremely good
faire de qqchose son pain quotidien to make something a habit
faire passer le goût du pain à qqun (informal) to do someone in, to kill
faire perdre le goût du pain à qqun (informal) to do someone in, to kill
gagner son pain to make a living
manger son pain blanc (informal) to be in a good situation temporarily
manger son pain noir (informal) to be in a bad situation temporarily
manger son pain en son sac (informal) to eat secretly / on the sly
manger un pain trempé de larmes to pay a lot for something
ne pas manger de ce pain-là (informal) to avoid profiting from a sticky or illegal situation
mettre un pain à qqun (informal) to punch/sock someone
mettre qqun au pain sec to punish someone by giving them only bread to eat
ôter le goût du pain à qqun (informal) to do someone in, to kill
ôter le pain de la bouche de qqun to deprive someone
se prendre un pain (informal) to get punched or socked one
retirer le pain de la bouche de qqun to deprive someone
savoir de quel côté son pain est beurré (informal) to know what side your bread is buttered on (to be opportunistic)
tremper son pain de larmes to be in despair
se vendre comme des petits pains (informal) to sell very quickly, sell like hotcakes
vendre son pain avant qu'il ne soit cuit (informal) to be presumptous, count one's chickens before they're hatched
ne pas vivre que de pain to not be materialistic
   
Ça ne mange pas de pain (informal) It's not expensive, It's not important
C'est mon gagne-pain (informal) It's my job, It's how I make a living
C'est pain béni(t) (informal) It's a godsend
Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien Give us this day our daily bread
Il a plus de la moitié de son pain cuit He won't live long
Il pleure le pain qu'il mange He's stingy
Il reste du pain sur la planche There's still a lot to do
Il ne vaut pas le pain qu'il mange (informal) He is lazy
Je vais au pain (informal) I'm going to get the bread

 

Types of bread     Food vocabulary

More expressions     French dictionaries

  

The free, twice-weekly About French Language newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!

Subscribe to the Newsletter
Name
Email

Explore French Language

More from About.com

  1. Home
  2. Education
  3. French Language

©2008 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.