French Language

  1. Home
  2. Education
  3. French Language

Dans le silence de la nuit - French Christmas Carol

Lyrics for "Dans le silence de la nuit," a traditional French Christmas carol

  
Dans le silence de la nuit is a traditional French Christmas carol. As far as I know, there is no equivalent English version of this Christmas carol. The translation given here is literal.
 

Dans le silence de la nuit,
Un Sauveur pour nous vient de naître.
Quoique dans un sombre réduit
Vous ne pouvez le méconnaître.
In the still of the night,
A Savior was just born for us.
Though in a dark little room
You cannot be unaware of him.
L'Enfant, des enfants le plus beau,
Vous appelle avec allégresse
À son berceau, à son berceau,
Portez les dons de la tendresse.
À son berceau, à son berceau,
Portez les dons de la tendresse.
The Child, the most beautiful of children,
Calls you with elation
To his cradle, to his cradle,
Bring the gifts of tenderness.
To his cradle, to his cradle,
Bring the gifts of tenderness.
Pour le salut du genre humain
Il naît d'une Vierge féconde
L'effet de son pouvoir divin
Est de donner la vie au monde.
For the safety of the human race
He was born of a fertile Virgin
The effect of his divine power
Is to give life to the world.
Refrain Refrain

  

French Christmas carols

Christmas in France     12 Days of French     Christmas links

  

  

The free, twice-weekly About French newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!

Subscribe to the Newsletter
Name
Email

Explore French Language

About.com Special Features

How to Ace the GRE

Being well prepared is the first step; here are more essential suggestions. More >

The Business School Lowdown

Everything from choosing a school and applying, to employment after graduation. More >

French Language

  1. Home
  2. Education
  3. French Language

©2009 About.com, a part of The New York Times Company.

All rights reserved.