Le p'tit renne au nez rouge - French Christmas Carol
Lyrics for "Le p'tit renne au nez rouge," a traditional French Christmas carol
Le p'tit renne au nez rouge is the French version of Rudolph the
Red-Nosed Reindeer.
They are sung to the same tune, but the translation given here is the literal
translation of the French Christmas carol, which is quite different than
Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
| Quand la neige recouvre la verte Finlande, Et que les rennes traversent la lande, Le vent dans la nuit Au troupeau parle encore de lui... |
When snow covers green Finland And reindeer cross the moor The night wind Still talks to the herd about him... |
|
On l'appelait « Nez Rouge » Ah ! Comme il était mignon Le p'tit renne au nez rouge Rouge comme un lumignon. Son p'tit nez faisait rire Chacun s'en moquait beaucoup On allait jusqu'à dire Qu'il aimait boire un p'tit coup. |
They called him "Red Nose" Oh! He was so cute The little reindeer with a red nose Red like a little light. His little nose made you laugh Everyone made fun of it They even said That he liked to drink a little. |
| Une fée qui l'entendit Pleurer dans le noir Pour le consoler, lui dit : « Viens au Paradis, ce soir. Comme un ange, Nez Rouge Tu conduiras dans le ciel Avec ton p'tit nez rouge Le chariot du Père-Noël ». |
A fairy that heard him Crying in the darkness To console him, told him: "Come to Heaven tonight. Like an angel, Red Nose You will drive in the sky With your little red nose Santa Claus' sleigh." |
| Quand ses frères le virent d'allure si leste Suivre très digne les routes célestes Devant ses ébats, Plus d'un renne resta baba... |
When his brothers saw him with such nimble style Following with dignity the celestial routes Before his frolicking More than one reindeer was flabbergasted... |
|
On l'appelait « Nez Rouge » Ah ! Comme il était mignon Le p'tit renne au nez rouge Rouge comme un lumignon. Maintenant qu'il entraîne Son char à travers les cieux C'est lui le roi des rennes Et son nez fait des envieux. |
They called him "Red Nose" Oh! He was so cute The little reindeer with a red nose Red like a light. Now that he's guiding His sleigh across the skies He is the king of the reindeer And his nose makes others jealous. |
| Vous fillettes et garçons, Pour la grande nuit Si vous savez vos leçons Dès que sonnera minuit Ce petit point qui bouge, Ainsi qu'une étoile au loin C'est le nez de Nez Rouge Annonçant le Père-Noël ! Annonçant le Père-Noël ! Annonçant le Père-Noël ! |
You little girls and boys, For the big night If you know your lessons when midnight tolls This little dot that moves Like a far away star Is the nose of Red Nose Announcing Santa Claus! Announcing Santa Claus! Announcing Santa Claus! |
The free, twice-weekly About French newsletter keeps you informed about changes to this site, including new lessons, articles, and forum discussions. Subscribe today!
|

