There are precise rules for the accentuation of Spanish words and accents to let you know when those rules are overridden, whereas in French accentuation goes by the sentence rather than the word. The fact is that once you've memorized the Spanish rules of pronunciation and accentuation, you can pronounce brand-new words with no hesitation. This is rarely the case in French (or English, for that matter).
The most common French past tense, the passé composé, is more difficult than Spanish's pretérito.* The pretérito is a single word, while the passé composé has two parts (auxiliary verb + past participle). The passé composé is just one of several French compound verbs** and the questions of auxiliary verb (avoir or être), word order, and agreement with these verbs are some of French's great difficulties.
*The true French equivalent of the pretérito, the passé simple, is a literary tense which French students are usually expected to recognize but not to use.
**Spanish compound verbs are much simpler: there is only one auxiliary verb and the two parts of the verb stay together, so word order is not a problem.
In addition, French's two-part negation ne... pas is more complicated in terms of usage and word order than Spanish's no.
Keep reading:
- Introduction
- Spanish is easier...
- French is easier...
- Neither is easier...
- The bottom line




