1. Education

Discuss in my forum

Laura K. Lawless

French expression: Un coup d'œil

By , About.com GuideAugust 16, 2013

Follow me on:

It'll take more than a glance to learn everything there is to know about the French expression coup d'œil - click to read my lesson.
More: French expressions

Comments

August 12, 2010 at 12:50 am
(1) Dary Rosenstein-Rodab says:

Just wanted to add a related expression “du COIN d’oeil”. to look (furtively) from the CORNER of one’s eye. Charles Aznavour found a rhyme for this:-

Lui. Il t’óbserve
Du coin de l’oeil
Toi tu t’enerves
Dans Ton Fauteuil
Lui te caresse
Du Fond Des Yeux
Toi Tu te laisses
Prendre à son jeu.

I suggest adding a song a day to teach oral/aural skills in French!
Love your site and French word a day also.

December 11, 2011 at 10:49 am
(2) Henri says:

En général, un sens complémentaire d’un coup, du mot et de la chose, est d’être ou rapide ou inattendu. Mais, à part le sens physique du terme, son emploi,assez courant en Français, relève plutôt de l’image littéraire, d’ailleurs devenue tellement courante que, même si on peut dire autrement, on préfère presque toujours parler de “coup”. C’est devenu une sorte de tic, vaguement argotique, mais passé dans le quotidien.

Evidemment, l’organe oeil ne peut pas frapper physiquement, cela correspond simplement (“just”) au fait qu’un regard (qui peut être rapide ou long), ne dure pas longtemps. Juste le temps de voir vite, d’apercevoir
“en passant”. On dit que : “on jette un coup d’oeil”, ou, si on veut: qu’”on jette un oeil “, (pour abréger encore plus.) Sans rester, sans s’attarder.

A partir de ça,il peut y avoir quelques variantes. On dira d’un paysage, ou d’un panorama, ou d’une oeuvre d’art:” ça vaut le coup d’oeil”, alors même qu’on peut les regarder un peu plus longuement.

Ce qui veut dire que “ça vaut le déplacement” = ça vaut la peine (qu’il faut parfois se donner), de s’arrêter et de regarder, et même de se déplacer pour les voir.

Un coup d’oeil est donc une prise de connaissance (plus ou moins rapide). Cela s’oppose, d’une certaine façon, à regarder au sens d’étudier quelque chose, ou tout simplement de s’y attarder par plaisir.

August 16, 2013 at 2:01 pm
(3) Jacqueline says:

Henri,
You write so well…
It’s a pleasure reading your post…

Bonjour Laura,

Adieu,
Jacqueline

Leave a Comment


Line and paragraph breaks are automatic. Some HTML allowed: <a href="" title="">, <b>, <i>, <strike>
Top Related Searches french expression gp

©2013 About.com. All rights reserved.