|
|
| Le village © LKL |
Les petites figurines qui peuplent les crèches s'appellent les santons (littéralement, « petits saints »), et la ville d'Aubagne en est la capitale mondiale. Faits en terre cuite ou en argile, on peut acheter des santons peints ou à peindre et créer son propre village provençal.
|
|
| Au marché © LKL |
A part les personnages de la bible (Joseph, Marie, l'enfant Jésus, les Rois Mages), la crèche provençale met en vedette beaucoup de personnages typiques parmi lesquels:
- l'annonceur public
- le berger, le fermier
- le braconnier, le chasseur
- les commerçants : le boulanger, le meunier, le poissonnier
- le vieux et la vielle, Grasset et Grasseto
- le garde champêtre, le maire
- la lavandière
- le rabassier (ramasseur de truffes)
- le ravi (il lève les bras au ciel, émerveillé par le miracle de la nativité)
- la vieille au fagot
|
|
| L'épicerie © LKL |
Il y a aussi beaucoup d'animaux domestiques (âne, bœuf, mouton...), de végétaux (le houx, le laurier-tin, la mousse, l'olivier, le pyracantha, sans oublier le blé de la Sainte Barbe) et aussi, bien sûr, de bâtiments : le moulin, l'étable, les magasins, les mas.
Quatre personnages ne sont pas mis dans la crèche au début. En rentrant de la messe de minuit, le benjamin place l'enfant Jésus entre ses Saints Parents. Enfin, le 6 janvier, les Rois mages arrivent et complètent la crèche. Normalement, la crèche est défaite le 2 février avant de fêter la Chandeleur.
|
|
| À la ferme © LKL |
Cliquez sur les images pour voir de plus grandes photos de cette crèche publique d'Aubagne.
Noël en Provence - Noël en France
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Subscribe - Abonnez-vous
BLOG RSS |
NEWSLETTER |
TWITTER |
FACEBOOK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
English translation Please scroll down for the side-by-side translation.
Provençal nativity scene
The essential French Christmas decoration is the crèche, or nativity scene, which is found in churches, homes, and also some public squares. In Provence, crèches are often a mix of religion and everyday life, showing not only the birth of Christ, but also the Provençal village and way of life, with farms, stores, and typical people from the area.
The little figures in crèches are called santons (literally, "little saints"), and the town of Aubagne is the world capital. Santons are made of terra cotta or clay, and you can buy them painted or unpainted to create your own Provençal village.
Aside from biblical figures (Joseph, Mary, baby Jesus, the Three Wise Men), the Provençal crèche also features many typical character such as
- town crier
- shepherd, farmer
- poacher, hunter
- shop keepers: baker, miller, fishmonger
- the old man and woman, Grasset and Grasseto
- rural policeman, mayor
- washerwoman
- rabassier (truffle gatherer)
- ravi (he raises his arms to heaven, marveling at the miracle of the nativity)
- old woman with a bundle of sticks
There are also many domesticated animals (donkey, ox, sheep...), plants (holly, laurustinus, moss, olive tree, pyracantha, not to mention blé de la Sainte Barbe), and also, of course, buildings: mill, stable, stores, farmhouses.
Four characters are not included in the crèche in the beginning. Upon returning home from midnight mass, the youngest child places the baby Jesus between his holy parents. Finally, on 6 January, the Three Wise Men arrive and complete the nativity scene. The crèche is usually taken apart on 2 February before the celebration of Candlemas.
Click the images to see larger photos of this public crèche in Aubagne.
Christmas in Provence - Christmas in France
Comments on this article (please post unrelated comments in the forum)
* * *
The free About French Language Newsletter is sent twice a week to keep
you informed about changes and additions to the Learn French at About site,
including new lessons, articles, and forum discussions:
* * *
Side-by-side translation
|
Crèche provençale
La décoration indispensable d'un Noël français est la crèche, qui se trouve dans les églises, dans les maisons et parfois sur les places publiques. En Provence, les crèches sont souvent un mélange de religion et de quotidien, présentant non seulement la naissance du Christ, mais aussi le village et le mode de vie provençaux, avec des fermes, des magasins et des personnages typiques de la région. Les petites figurines qui peuplent les crèches s'appellent les santons (littéralement, « petits saints »), et la ville d'Aubagne en est la capitale mondiale. Faits en terre cuite ou en argile, on peut acheter des santons peints ou à peindre et créer son propre village provençal. A part les personnages de la bible (Joseph, Marie, l'enfant Jésus, les Rois Mages), la crèche provençale met en vedette beaucoup de personnages typiques parmi lesquels:
Il y a aussi beaucoup d'animaux domestiques (âne, bœuf, mouton...), de végétaux (le houx, le laurier-tin, la mousse, l'olivier, le pyracantha, sans oublier le blé de la Sainte Barbe) et aussi, bien sûr, de bâtiments : le moulin, l'étable, les magasins, les mas. Quatre personnages ne sont pas mis dans la crèche au début. En rentrant de la messe de minuit, le benjamin place l'enfant Jésus entre ses Saints Parents. Enfin, le 6 janvier, les Rois mages arrivent et complètent la crèche. Normalement, la crèche est défaite le 2 février avant de fêter la Chandeleur. Cliquez sur les images pour voir de plus grandes photos de cette crèche publique d'Aubagne. |
Provençal nativity scene The essential French Christmas decoration is the crèche, or nativity scene, which is found in churches, homes, and also some public squares. In Provence, crèches are often a mix of religion and everyday life, showing not only the birth of Christ, but also the Provençal village and way of life, with farms, stores, and typical people from the area.
The little figures in crèches are called santons (literally, "little saints"), and the town of Aubagne is the world capital. Santons are made of terra cotta or clay, and you can buy them painted or unpainted to create your own Provençal village. Aside from biblical figures (Joseph, Mary, baby Jesus, the Three Wise Men), the Provençal crèche also features many typical character such as
There are also many domesticated animals (donkey, ox, sheep...), plants (holly, laurustinus, moss, olive tree, pyracantha, not to mention blé de la Sainte Barbe), and also, of course, buildings: mill, stable, stores, farmhouses. Four characters are not included in the crèche in the beginning. Upon returning home from midnight mass, the youngest child places the baby Jesus between his holy parents. Finally, on 6 January, the Three Wise Men arrive and complete the nativity scene. The crèche is usually taken apart on 2 February before the celebration of Candlemas. Click the images to see larger photos of this public crèche in Aubagne. |
Follow this French blog: RSS - Twitter - Facebook.
I invite you to post comments related to this article below, but please post unrelated comments in the forum.

Comments
Great photos! Merci!
Love the photos. I didn’t realize the creches were so large and elaborate in some of the villages. Next year I will be in France at Christmas and will just have to decide what part I actually want to be “in” for the season.
bonnie, san diego ca
Tu sais j’aime bien l’idée à creer et peindre sa propre crêche parce que je dessine et je suis très artistique donc ça laisserais mon imagination fait ce qu’il veut. Elles sont très formidable.
J’ai une question Laura: En Aubagne est-ce qu’on vie toujours ce moyen dans certain règions actuellement ou decritent-elles, les crêches, la vie quotidienne depuis des années précedéntes? (‘J’espére qu’il n’est pas une question conne :0)
Merci de nous présenter les renseignments des crêches.
Merci beaucoup pour les photos, dans mon pays et latino amerique nous avons le même tradition
Que c’est très mignon!Magnifique!!
Joyeux Noël et une heureuse Nouvelle Année!
Adriana Baier, à Blumenau, au Brésil.
Quelles scènes charmantes! Merci pour les partager. Joyeux Noël à tous!
I am really enjoying your articles on Advent and Christmas in Provence! Merci!
Lovely Newsletter to-day, but I mainly wanted to get a word in to compliment you on the photos, which are superb. I see that others got here before me for the same reason. I’ve always found your shots extraordinary but these are remarkable. LR.
Quelles mignonnes!!! Les petites figurines!!! //>w<//
I love the pictures and never new that the creche is the essential decoration in France. In Ethiopia, although we do not have such a tradition for Xmas we are used to making the tree ( influence somehow) but at my place we also make the Creche as Well with some Ethiopian Touch.
j’iam bien touts les photo ,c’est tree magnifique.il faut continue . bon anee lawra.
It’s great to have a chance to read this article over again. I find the subject matter is very interesting and of course, the accompanying LKL pictures are superb. I have a soft spot in my heart for a Christmas crèche.
merci Laura et j’espere que vous allez passer un bon Noël.
Hi Laura,
Thanks for the informative article and the accompanying beautiful photographs of the native scenes.
In India too, you can see such native scenes at every church during Christmas, especially the scene of birth of Baby Jesus. It is very nice to see the decorations and Christians in India, like all over the world, have their midnight mass and usual celebrations.
The santon tradition is alive and well here in America. The French Santons of Marcel Carbonel are distributed throughout the U.S. by a small company in Maine.