Nous avons passé une seule nuit au bord du lac Léman, dans une chambre d'hôtes à Amphion-les-Bains (74). Avec toutes les autres villes à visiter dans la région, nous n'avons pas eu beaucoup de temps pour explorer Amphion. Néanmoins, nous avons fait deux choses intéressantes.
![]() |
| Lac Léman © LKL |
![]() |
| © LKL |
La carte : 6 coins de l'Hexagone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Subscribe - Abonnez-vous
BLOG RSS | NEWSLETTER |
TWITTER | FACEBOOK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English translation Please scroll down for the side-by-side translation.
Amphion-les-Bains
We only spent one night on Lake Geneva, in a bed and breakfast in Amphion-les-Bains (in Haute-Savoie). With all the other towns to visit in the area, we didn't have much time to explore Amphion. Nevertheless, we did two interesting things.
We had a picnic on an enormous lawn next to the beach and lake. It's clearly the locals' favorite spot - there were a hundred people of all ages around us.
Even better, the next morning we went for a walk along the shore while watching the sunrise. We discovered magnificent, impressively sized examples of various trees in a park whose name I couldn't figure out. There are several parks, one after the other along the lake - it could have been parc du Miroir ("mirror"), des Tilleuls ("linden trees"), or des Cèdres ("cedars").
The map: 6 corners of the Hexagon
Comments on this article (please post unrelated comments in the forum)
* * *
Follow this French blog: RSS - Twitter - Facebook.
The free About French Language Newsletter is sent twice a week to keep you informed about changes and additions to the Learn French at About site, including new lessons, articles, and forum discussions:
* * *
Side-by-side translation
|
Amphion-les-Bains Nous avons passé une seule nuit au bord du lac Léman, dans une chambre d'hôtes à Amphion-les-Bains (74). Avec toutes les autres villes à visiter dans la région, nous n'avons pas eu beaucoup de temps pour explorer Amphion. Néanmoins, nous avons fait deux choses intéressantes. Sur une immense pelouse à côté de la plage et du lac, nous avons fait un pique-nique. Manifestement, c'est l'endroit préféré des gens du coin - il y en avait une centaine de tous âges autour de nous. Encore mieux, le lendemain matin, nous avons fait une randonnée (mot du jour) le long du rivage en regardant le lever du soleil. Nous avons découvert de magnifiques spécimens, d'une taille vraiment impressionnante, de plusieurs arbres dans un parc dont je n'ai pas réussi à apprendre le nom. Il y a plusieurs espaces verts qui se succèdent au bord du lac - ça aurait pu être le parc du Miroir, des Tilleuls ou des Cèdres. La carte : 6 coins de l'Hexagone |
Amphion-les-Bains We only spent one night on Lake Geneva, in a bed and breakfast in Amphion-les-Bains (in Haute-Savoie). With all the other towns to visit in the area, we didn't have much time to explore Amphion. Nevertheless, we did two interesting things. We had a picnic on an enormous lawn next to the beach and lake. It's clearly the locals' favorite spot - there were a hundred people of all ages around us. Even better, the next morning we went for a walk along the shore while watching the sunrise. We discovered magnificent, impressively sized examples of various trees in a park whose name I couldn't figure out. There are several parks, one after the other along the lake - it could have been parc du Miroir ("mirror"), des Tilleuls ("linden trees"), or des Cèdres ("cedars"). The map: 6 corners of the Hexagon |
I invite you to post comments related to this article below, but please post unrelated comments in the forum.




Comments
Lorsque je regarde les régions avec la carte de ‘Google maps’ c’est vraiment intéressant de voir tous les grandes villes comme Genève, Lyon, Dijon tout près. J’ai hâte de visiter la france un jour. Merci pour vos articles! (N’oubliez pas les régions de vin aussi!)
Laura pourquoi est-ce que le nom Lake Geneva change à lac Léman en français? J’ai jamais vu un nom change.
Je ne sais pas pourquoi il y a deux noms, mais il ne faut pas assumer que « Lac de Genève » soit le premier nom qui change en « Lac Léman ». Il peut être tout à fait le contraire !
Je pense que le nom d’origine, dans l’appellation Helvétique est : ” Le Léman “, d’où, (le) lac Léman.
Ce sont les Français qui parlent du “Lac de Genève”,dénomination internationale, Genève étant la ville la plus importante, historiquement parlant aussi, sur les bords de ce lac,et,en outre,la plus proche,à un des bouts de ce lac tout en longueur,de la frontière française.
Depuis que les Français ont appris le nom Suisse, ils prennent l’habitude de prononcer Léman,sachant que c’est le même.Vieille dénomination datant des celtes.
Les Suisses parlent parfois du Lac de Lausanne,la deuxième ville importante du lac,située dans le Canton de Vaud.C’est ce qu’ils nomment “le grand lac”;laissant le nom de lac de Genève à la partie la plus étroite.
Les Suisses qui sont des gens calmes ont une expression pour dire de ne pas se presser:”Doucement, y a pas le feu au Lac !”
I found this information on wikipedia
“Au XVIe siècle, la renommée internationale de Genève convertie au calvinisme laisse apparaître la dénomination lac de Genève. À cette époque, cette dénomination désigne le « Petit-Lac » (79 km²), tandis que le « Grand-Lac » (503 km²) est baptisé lac de Lausanne”.
From: http://fr.wikipedia.org/wiki/Lac_Léman
ce ne pas une melody pour ecoutez ledialogue , jaime ecouter et repeter le dialogue . je ne pou pas pronuncer le mot dans une dialogue
nazanin haji (une fille iraniene)
Imaginez, ces magnifiques arbres doivent avoir été là des centaines d’années auparavant, quand l’histoire a été faite dans la région. Les rois et les papes, les ducs et des empereurs, la noblesse et le roturier …
Hello Laura!
Thank you so much for your posts!
Could you let us know a little about the prices you´ve been paying? Hotels, car, food…
It would be good to give us some idea, so that we can dream more concretely about doing something similar.
Thanks.
The car was 700 euros per month (28 days), with unlimited kilométrage. Lodging: we stayed in B+Bs for the most part, and the vast majority of them cost between 60 and 75 euros per night. As for food, I’ll be talking about that in a future post.
J’ai habité pendant 25 ans a Genève et je n’ai jamais entendu le lac appellé Lac de Lausanne. Il me semble que Lac Léman est le nom officiel et la région est souvent appellée la région Lémanique. Les habitants de Genève parle du lac de Genève et le reste des riverains le lac de Genève ou le lac Léman. Quoiqu’il en soit c’est une très belle région ou l’on peut, si le coeur vous en dit, en l’espace d’une heure se baigner dans le lac puis skier dans les Alpes.
C’est intéressant! Tout le monde que nous connaissons en Savoie appelle le lac – Lac Genève – y compris certains de nos voisins qui vivent et travaillent sur le lac au cours de la semaine.